НЫНЕШНИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

current political
нынешний политический
текущий политический
современных политических
актуальных политических
существующей политической
сложившейся политической
сегодняшние политические
действующего политического
present political
нынешний политический
существующую политическую
настоящей политической
современные политические
current policy
нынешняя политика
текущая политика
действующей политики
нынешние политические
существующей политики
актуальных политических
нынешние правила
современная политика
текущих стратегических
текущие политические
today's political

Примеры использования Нынешние политические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
охват распространения, нынешние политические ответы и будущие меры,
the scope of proliferation, current policy responses and future measures,
Нынешние политические переговоры, которые могут стать последней возможностью для спасения решения,
The current political negotiations, which could be the last opportunity to save the two-State solution,
Кроме того, учитывая нынешние политические трудности и необходимость выполнения целого ряда весьма сложных
Furthermore, given the current political difficulties and the need to fulfil a number of highly sensitive
Нынешние политические и финансовые реалии,
The current political and financial realities,
иностранец может обжаловать решение перед начальником Управления по делам иностранцев, хотя, учитывая нынешние политические обстоятельства и тот факт, что начальник Управления является подчиненным премьер-министра,
a foreigner could appeal the decision before the Head of the Office for Foreigners although, given the current political circumstances and the fact that the Head of the Office is a subordinate to the Prime Minister,
Более того, согласно МООНК, рекомендации не учитывают нынешние политические реальности и нынешний этап в деятельности Миссии,
Moreover, according to UNMIK, the recommendations do not take into consideration the current political reality and the current phase of the Mission,
Напротив, некоторые отмечают, что нынешние политические тенденции или макроэкономическая политика практически сводят на нет их усилия по обеспечению социальной интеграции
On the contrary, some note that ongoing political considerations or macroeconomic policies marginalize their very efforts towards social integration
К счастью, нынешние политические события в Южной Африке свидетельствуют о том, что нынешние слушания могут оказаться последними в своем роде
Happily, the current political developments in South Africa indicated that the present hearing might be the last of its kind,
администрация МООНК не представила подробных комментариев по каждой из этих рекомендаций, а отметила, что рекомендации не учитывают нынешние политические реалии и нынешний этап деятельности Миссии.
rather had commented that the recommendations did not take into account the current political reality and the current phase of the Mission.
он лучше отражал нынешние политические реалии.
more reflective of today's political realities.
Председатель распространил документ для обсуждения по данной теме, заявив, что ставится цель обсудить нынешние политические, институциональные и финансовые вызовы в деле постконфликтного миростроительства в целях укрепления последовательности
the presidency had circulated a discussion paper on the topic stating that the objective was to discuss the current policy, institutional, and financial challenges in post-conflict peacebuilding with a view to strengthening the coherence
определяющих нынешние политические и социально-экономические условия.
a few of the elements that define the existing political and socio-economic environment.
палестинской Национальной администрацией, несмотря на нынешние политические осложнения в этой части мира.
the Palestinian National Authority, notwithstanding the current political malaise in that part of the world.
при этом абсолютно важно, чтобы в любых долгосрочных начинаниях, призванных противодействовать беззаконию на море, нынешние политические и оперативные антипиратские мероприятия сочетались с поддержкой усилий АМИСОМ
it is imperative that any long-term effort to address the lawlessness at sea incorporate the current political and operational anti-piracy activities with support for the efforts of AMISOM
в ней должны найти свое отражение нынешние политические реалии без вытеснения из них некоторых сторон, выполняющих, по нашему мнению, важную роль в коллективных международных действиях в политической
must reflect the current political realities without marginalizing certain parties that we believe have great importance in collective international action in the political,
Нынешняя политическая неопределенность до сих пор не повлияла на эти изменения.
The current political uncertainty did not influence, so far, these evolutions.
К сожалению, нынешних политических обязательств недостаточно.
Regrettably, current political commitments are not enough.
Каким вы видите нынешний политический и социальный сценарий в Португалии?
How do you see Portugal's present political and social scenario?
Несмотря на нынешнюю политическую нестабильность, спрос на недвижимость в.
And in spite of current political instability, the demand for real estate in the.
Из-за нынешней политической обстановки проект осуществляется медленнее, чем ожидалось.
Project implementation has been slower than anticipated owing to the present political context.
Результатов: 81, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский