CURRENT POLICY - перевод на Русском

['kʌrənt 'pɒləsi]
['kʌrənt 'pɒləsi]
нынешняя политика
current policy
present policies
действующей политики
current policy
of the existing policy
active policy
нынешние политические
current political
present political
current policy
today's political
существующей политики
existing policies
current policies
актуальных политических
current policy
current political
relevant political
relevant policy
topical policy
нынешние правила
current rules
present rules
current regulations
current policy
современная политика
current policy
contemporary politics
contemporary policy
текущих стратегических
ongoing strategic
the current policy
текущие политические
current political
ongoing political
current policy
действующая практика

Примеры использования Current policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Current policy of the company welcomes porting of useful features
Текущая политика компании приветствует портирование полезных функций
The current policy on providing services for regional groups
Нынешняя политика предоставления услуг региональным группам
The current policy used for military observers,
Ныне действующей политики, применяемой в отношении военных наблюдателей,
The current policy on the satellite towns of Minsk is largely concerned with large-scale housing developments outside Minsk and with relocation of some industrial enterprises from Minsk.
Текущая политика в отношении городов-спутников Минска в значительной степени касается осуществления проектов массовой жилой застройки территорий за пределами Минска, а также переноса некоторых промышленных предприятий из Минска.
The current policy applies only to a limited number of staff recruited under the 100 series of the Staff Rules.
Нынешняя политика распространяется лишь на ограниченное число сотрудников, набираемых на основе Правил о персонале серии 100.
A key assumption is that the current policy environment will continue to be stable
Ключевая посылка заключается в том, что нынешние политические условия будут попрежнему стабильными
bio-monitoring was commissioned only after board approval, in breach of the bank's current policy.
распоряжение о проведении биомониторинга было отдано только после утверждения проекта правлением в нарушение действующей политики банка.
There are virtually no procedures for ensuring that current policy and decision making are in line with strategic decisions.
Фактически нет процедур по обеспечению того, чтобы текущая политика и принятие решений находились в русле стратегических решений.
IRPP explained that the current policy favours recognized"traditional" communities and grants access to
ИРГП пояснил, что нынешняя политика благоприятствует признанным" традиционным" религиозным общинам
Step 1: develop a tobacco-free policy Depending on the institution's current policy, it can take up to six months to fully implement a tobacco-free policy..
Этап 1: Разработка политики спорта без табака В зависимости от существующей политики учреждения, на внедрение политики спорта без табака может потребоваться до полугода.
Thus, current policy and decision making cannot be used as an effective tool for strategy implementation.
Таким образом, текущая политика и принятие решений не могут быть использованы в качестве эффективного инструмента реализации стратегий.
UNOPS is of the view that the current policy provides adequate overall security for the organization,
ЮНОПС считает, что нынешние правила обеспечивают достаточную общую защищенность организации с учетом того,
Furthermore, the Government maintains that current policy and practice is not inconsistent with Australia's obligations under the Convention.
Кроме того, правительство заявляет, что нынешняя политика и практика отнюдь не являются несообразными с обязательствами Австралии по Конвенции.
effectiveness of the project audit certification, UNHCR is reviewing the current policy, which is based on monetary thresholds.
результативности получения заключений ревизоров по своим проектам УВКБ проводит пересмотр существующей политики, в основе которой лежат пороговые финансовые значения.
history, current policy, ethics, sociology,
такие как: история, современная политика, этика, социология,
The current policy at UNDP is that Audit Advisory Committee reviews the strategy
Текущая политика ПРООН состоит в том, что Консультативный аудиторский комитет проводит обзор стратегии
The current policy promotes"voluntary" mobility through different mechanisms during the fixed post-occupancy period.
Нынешняя политика направлена на поощрение" добровольной" мобильности с использованием разных механизмов в пределах фиксированного срока пребывания в должности.
The Head of the Lugansk People's Republic Igor Plotnitsky, in his turn, noted that the current policy of the Ukrainian state was aimed at a complete breakdown of relationships between Ukraine and Russia.
В свою очередь Глава Луганской Народной Республики Игорь Плотницкий отметил, что современная политика украинского государства направлена на полный разрыв связей между Украиной и Россией.
The current policy worked in favour of the arrest of the perpetrator
Текущая политика направлена на арест лиц,
There are seven NCC countries for which the current policy will continue to apply in 2014-2017.
Существуют семь СЧД, в отношении которых нынешняя политика по-прежнему будет действовать в 2014- 2017 годах.
Результатов: 305, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский