Примеры использования Нынешних и потенциальных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Снижение до минимума экологических угроз для благосостояния человека, являющихся следствием экологических проблем и нынешних и потенциальных стихийных бедствий и антропогенных катастроф.
так и для нынешних и потенциальных кандидатов на вступление в ЕС( стран западнобалканского региона и Турции), а также для стран-
Состоялась также встреча представителей нынешних и потенциальных участников военных операций,
в котором дается оценка нынешних и потенциальных перспектив развития экономических отношений между государствами- членами ОЭС,
Среди нынешних и потенциальных проблем, с которыми должен столкнуться регион,- сохранение межгосударственных споров,
ЮНИДО сыграла ключевую роль в мобилизации ресурсов и поощрении нынешних и потенциальных доноров к обеспечению поддержки проектов, направленных на укрепление производственного потенциала,
ведения переговоров для нынешних и потенциальных кандидатов из числа женщин;
обучения навыкам ведения переговоров для нынешних и потенциальных кандидатов из числа женщин;
охранных потребностей и нынешних и потенциальных видов использования морских генетических ресурсов в соответствии с Конвенцией;
Финансовая стабильность поддерживается соответствующим регламентированием нынешних и потенциальных рисков, эффективным менеджментом механизмов управления
Кроме того, в два раза увеличилось число основных учебных мероприятий, осуществляющих программы обучения навыкам руководства нынешних и потенциальных руководителей в Центре повышения квалификации сотрудников органов управления в целях развития управленческих навыков у заместителей представителей- резидентов и сотрудников среднего управленческого звена.
Что касается нынешних и потенциальных будущих несоответствий между Венской конвенции
Важно отметить, что доверие нынешних и потенциальных палестинских и иностранных инвесторов подрывают не только реально существующие ограничения на доступ и передвижения,
будут повышать осведомленность нынешних и потенциальных будущих заинтересованных сторон в отношении ситуации в странах, включенных в повестку дня Комиссии.
В рамках этих усилий Исполнительный директорат продолжит работу по сопоставлению выявленных первоочередных потребностей и программ нынешних и потенциальных доноров/ поставщиков услуг в целях усиления способности государств- членов противодействовать терроризму
средства приведения в соответствие легитимности нынешних и потенциальных новых постоянных членов Совета Безопасности,
Так же необходимо умение правильно понимать потребности и ожидания нынешних и потенциальных клиентов и проявлять творческий подход в поиске решений,
Например, он разработал процедуру тщательной проверки нынешних и потенциальных следователей со стороны защиты для обеспечения того, чтобы ни один следователь не занял свою должность на основании фальшивых документов
будущие потребности в информации нынешних и потенциальных участников проектов в области уменьшения опасности бедствий.
а также нынешних и потенциальных партнеров, чтобы сообщать об успехах и открывающихся возможностях.