ОБАМОЙ - перевод на Английском

obama
обама
США барак обама
ќбама
США
президента

Примеры использования Обамой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продемонстрированное Обамой и Хиллари безразличие к проблеме коррупции вполне может дать преимущество республиканцам.
The disappointment with Obama and Hillary's unconcern with corruption could well give the advantage to the Republicans.
затем приобретать доступное медицинское страхование в рамках принятого Обамой Закона о доступном медицинском обслуживании.
then purchase affordable health insurance as part of the Obama Administration's Affordable Care Act.
Вопрос: Наблюдается ли трансформация в подходах к сирийскому кризису у Президента США Д. Трампа по сравнению с его предшественником Б. Обамой?
Question: Do you see any changes in US President Donald Trump's approach to the Syrian crisis as compared with his predecessor, Barack Obama?
Подобный подход был бы полезен для подписанного президентом США Бараком Обамой закона о доступном медицинском обслуживании АСА.
Such an approach would have been useful for US President Barack Obama's signature legislation, the Affordable Care Act.
трениях между Макрристалом и тогдашним президентом Бараком Обамой, что привело к отставке Маккристала.
then President Barack Obama's, which ultimately led to McChrystal losing his job.
В том же образе он принял участие в традиционном пасхальном катании яиц в Белом доме, куда хористы были приглашены Мишель Обамой в апреле 2010 года.
He also performed in a wheelchair when the Glee cast were invited to perform at the White House for the Obama family and guests in April 2010.
Выдвинутая президентом Обамой Глобальная инициатива в области здравоохранения призвана содействовать новой бизнес- модели в целях достижения весомых результатов в области здравоохранения
President Obama's Global Health Initiative promotes a new business model to achieve significant health improvements and to create an effective, efficient
Программы ПСБ приведены в соответствие с объявленной президентом Обамой Национальной стратегией по борьбе с биологическими угрозами
BEP programmes are aligned with President Obama's National Strategy for Countering Biological Threats
заметили отсутствие платья у короля и обещанных Обамой( еще 8 лет назад!)
noticed the lack of a dress at the king and promised by Obama(8 years ago)
Президент предлагает поддержать лозунг кампании, который использовался Бараком Обамой- знаменитое" Да,
He would like to invoke Barack Obama's famous campaign slogan,"Yes, we can",
Государственный и частный секторы осуществляют партнерское сотрудничество в рамках инициированной в 2010 году первой леди Соединенных Штатов Америки Мишель Обамой кампании<< Давайте двигаться!>>,
Public and private sectors partner in the framework of United States First Lady Michelle Obama's 2010"Let's Move!" campaign against childhood obesity, which encourages physical activity for youth to improve the quality
Поддержка президентом Обамой ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний придала новый импульс глобальным усилиям в области контроля над вооружениями
President Obama's support for the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has renewed momentum in global arms control and disarmament efforts
Бэбб Маккензи Сотрудник IIP Министр энергетики США Стивен Чу объявил две инициативы, призванные помочь в достижении целей, поставленных президентом Обамой,- сократить импорт нефти
Energy Secretary Steven Chu has announced two initiatives to help meet President Obama's goals of reducing oil imports
Любой из этих сценариев может привести к стремительной эскалации событий с вовлечением в них США, которые, несмотря на длительную напряженность в отношениях между Нетаньяху и Обамой, все еще остаются ближайшим союзником Израиля.
Either one of these scenarios could lead to a rapid escalation that would draw the United States- still Israel's closest ally despite the longstanding tensions between Netanyahu and President Obama- into the fray.
Но следует отметить, что обещания Д. Трампа очень похожи на те, что были сделаны Б. Обамой до и вскоре после его первого избрания, однако были забыты
But it should be noted that Trump's promises are very similar to those that were made by Obama before and shortly after his first election though they were largely forgotten
является еще одним свидетельством приверженности Соединенных Штатов делу достижения сформулированной Президентом Обамой конечной цели построения мира, свободного от ядерного оружия.
on 5 February 2011, is a further demonstration of the commitment of the United States to work towards President Obama's ultimate goal of a world without nuclear weapons.
Встреча президента Обамы и президента России Путина.
Obama and Russian President Putin After Their Meeting.
Обама хочет, чтобы выгрузить их стресс стрельбы оружие.
Obama wants to unload their stress firing his weapon.
Обама о новой концепции кибербезопасности.
Obama on New Cybersecurity Framework.
Обама призывает к более« существенным обязательствам» по борьбе с лихорадкой Эбола.
Obama Urges More‘Robust Commitments' to Combat Ebola.
Результатов: 175, Время: 0.0354

Обамой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский