OBAMA - перевод на Русском

ќбама
obama

Примеры использования Obama на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que otra comparación interesante es la campaña de Obama en comparación con la presidencia de Obama.
Вот еще одно интересное сравнение: кампания Обамы против президентства Обамы.
Paul Krugman y la recuperación de Obama.
Пол Кругман и восстановление экономики Бараком Обамой.
Ahora es Obama quien debe elegir.
Выбор теперь за Обамой.
En una reciente conferencia de prensa conjunta, el presidente Barack Obama y la canciller alemana, Angela Merkel, anunciaron un nuevo umbral,
На недавней совместной пресс-конференции президент Барак Обама и немецкий канцлер Ангела Меркель объявили о новом,
El presidente Obama usó Twitter para instar a sus colaboradores a presionar a los republicanos para
Понедельник президент ќбама в твиттере попросил сторонников оказать давление на республиканцев,
Barack Obama nombró al premio Nobel de Física, Steve Chu, como Secretario de Energía.
Ѕарак ќбама на этой неделе назвал нобелевского лауреата по физике- тива" у своим секретарем по энергетике.
En primer lugar, la importancia mundial de la reelección del Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, está clara: el mundo se ha librado de un desastre para la cooperación internacional.
Во-первых, глобальное значение переизбрания президента США Барака Обамы ясно: мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.
¿Cómo pueden culparte por algo que claramente es culpa del presidente Obama?
Ак они могут обвин€ ть теб€ в том, в чем виноват президент ќбама?
El presidente Obama encendió el árbol de Navidad nacional, o como lo dijo la Fox,"Obama insulta a Israel".
Четверг президент ќбама зажег огни на национальной елке, или, как объ€ вил"' окс Ќьюс"," ќбама оскорбил" зраиль".
no hay evidencia de que Obama esté involucrado en el escándalo,
свидетельствующих о том, что Ѕарак ќбама причастен к этому скандалу."
Si Obama hubiera hablado
Если бы Обам говорил как Буш
¡La gente votó por Obama y ahora que todo apesta me culpan a mí!
Ћюди проголосовали за ќбаму. ј теперь, когда все вокруг хреново, они хот€ т обвинить в этом мен€!
Y el premio para el mejor corresponsal de discurso nocturno es… el Presidente Obama!
Награда за лучшую речь на ежегодном ужине прессы достаетс€… ѕрезиденту ќбаме!
Ha sido acusado por tratar de vender al mejor postor la banca del Senado que quedó vacante al ser electo Obama.
Ы сейчас находитесь под федеральным обвинением в попытке наиболее выгодной продажи места в сенате" ллинойса, оставшегос€ вакантным после избрани€ сенатора ќбамы.
fue arrestado por intentar vender la banca del Senado vacante de Obama.
попытку продать место в сенате, оставшеес€ свободным после Ѕарака ќбамы.
Obama afronta las continuas amenazas del desempleo
Перед Обамой стоят проблемы продолжающихся проблем безработицы
El gobierno de Obama se basó en el discurso de los derechos humanos en Libia,
Администрация Обамы в Ливии опиралась на язык прав человека,
Si Obama fracasa, el próximo gobierno sentirá la poderosa tentación de crear alguna distracción respecto de los problemas internos: un gran peligro para el mundo.
Если у Обамы не получится, то следующая администрация в высшей степени будет подвержена искушению отвлечь внимание от неприятностей внутри страны- что будет представлять большую опасность для мира.
Y bien, Sr. Obama,¿cuál es su posición en cuanto al gasto militar?
И так, мистер Абама, не поделитесь с нами, в чем заключается ваша позиция в отношении военных затрат?
La gente que votó por Obama quería un verdadero cambio
Люди, голосовавшие за Обаму, хотели реальных изменений,
Результатов: 2280, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский