ОБВИНИТЕЛЬ ПОПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

prosecutor remains
prosecutor continues

Примеры использования Обвинитель попрежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Канцелярия Обвинителя попрежнему активно стремится заручиться поддержкой со стороны государств
the Office of the Prosecutor continues to actively engage in seeking the support from States
Обвинитель попрежнему испытывает озабоченность по поводу того, что Кения не сотрудничает в деле ареста скрывающегося от правосудия обвиняемого Фелисьена Кабуги.
The lack of cooperation by Kenya in respect of the fugitive indictee Félicien Kabuga continues to remain a concern for the Prosecutor.
Между тем Канцелярия Обвинителя попрежнему обеспокоена медленными темпами расследования
The Office of the Prosecutor remains concerned, however, about the slow
Между тем Канцелярия Обвинителя попрежнему озабочена в связи с серьезными проблемами, которые сохраняются в вопросе координации деятельности судебных органов во всем регионе.
However, the Office of the Prosecutor remained concerned about the serious challenges that remain in coordinating the activities of judicial institutions across the region.
подробные данные о которой содержатся в приложении II. В 2004 году Канцелярия Обвинителя попрежнему весьма активно участвовала в предварительном, судебном
details of which are provided in annex II. During 2004, the involvement of the Office of the Prosecutor in trial, pre-trial and appellate work has continued unabated owing to the use of ad litem judges
Контроль за рассмотрением этих дел, которое продолжается в странах региона, попрежнему осуществляет Обвинитель при содействии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе ОБСЕ.
The Prosecutor, with the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE), continued to monitor the progress of referred proceedings still ongoing in the region.
Обвинитель будет попрежнему оказывать усиленное давление на некоторые государства- члены,
The Prosecutor will continue to intensify pressure on some Member States to cooperate in the tracking
В течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов благодаря использованию судей ad litem Канцелярия Обвинителя была попрежнему в полной мере задействована в работе, связанной с судебным разбирательством, судебными процедурами и апелляциями.
During the biennium 2002-2003, the involvement of the Office of the Prosecutor in trial, pre-trial and appellate work has continued unabated due to the use of ad litem judges.
Обвинитель попрежнему поддерживает прямые и регулярные контакты с правительством Хорватии.
The Prosecutor remains in direct and regular contact with the Government of Croatia.
Обвинитель попрежнему полна решимости завершить расследования к концу 2004 года.
The Prosecutor remains committed to ceasing investigations by the end of that year.
Обвинитель попрежнему намерена не начинать новых расследований после окончания 2004 года.
The Prosecutor remained committed to commencing no new investigations after the end of 2004.
Обвинитель попрежнему стремится сделать все от нее зависящее для их обнаружения и ареста.
The Prosecutor remains committed to do her utmost to locate and apprehend them.
Обвинитель попрежнему намерена делать все возможное для взаимодействия со всеми соответствующими структурами,
The Prosecutor remains committed to do her utmost to work with all the relevant actors
Обвинитель попрежнему готова предоставить Европейскому союзу оценки, касающиеся уровня сотрудничества со стороны Сербии.
The Prosecutor remains available to provide the European Union with assessments on the level of cooperation provided by Serbia.
Обвинитель попрежнему удовлетворен уровнем сотрудничества между Канцелярией Обвинителя
The Prosecutor remains satisfied with the level of cooperation between the Office of the Prosecutor
Обвинитель попрежнему полон решимости завершить оставшиеся судебное разбирательство
The Prosecutor remains strongly committed to completing the remaining trials
Обвинитель попрежнему весьма озабочена необходимостью привлечения достойного кандидата на эту ключевую должность.
The Prosecutor remains very concerned by the need to recruit an excellent candidate for this key post.
Обвинитель попрежнему настоятельно призывает правительство Кении ускорить работу по обнаружению
The Prosecutor continues to urge the Government of Kenya to expedite work on the tracking
Обвинитель попрежнему добивается, чтобы Кения проявляла должную старательность при выполнении своих международных обязательств согласно Уставу
The Prosecutor continues to seek due diligence from Kenya in the discharge of its international obligations under the Statute
Обвинитель попрежнему удовлетворен тем, на каком уровне находится сотрудничеством между Канцелярией Обвинителя
The Prosecutor remains satisfied with the level of cooperation between the Office of the Prosecutor
Результатов: 75, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский