ОБЕЗВРЕЖИВАТЬ - перевод на Английском

to clear
разминировать
очистить
расчистить
освободить
обезвредить
для очистки
прояснить
убрать
по расчистке
с четкими
render harmless
обезвредить
обезвреживание
disarm
разоружение
разоружать
обезвредить
обезоружить
to remove
ликвидировать
демонтировать
удалить
снять
устранить
убрать
исключить
для удаления
вывести
отменить
defusing
обезвредить
разрядить
разрядке
ослаблению
обезвреживания
урегулированию
ослабить
neutralizing
нейтрализовать
нивелировать
нейтрализации
обезвредить
обезвреживания
нейтрализовывать
нейтрализировать
to dismantle
демонтировать
ликвидировать
разобрать
разрушить
по демонтажу
расформировать
уничтожить
распустить
для ликвидации
роспуска

Примеры использования Обезвреживать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мали мы должны вместе с партнерами разрушать и обезвреживать их сети.
we have to keep working with partners to disrupt and disable those networks.
Весь такой персонал будет прибывать в район без оружия в сопровождении СООНО и обезвреживать мины под их контролем.
All such personnel will enter the area unarmed, move under UNPROFOR escort, and clear mines under UNPROFOR supervision.
это означает, что ежедневно можно обезвреживать до 360 мин.
a total of 360 mines can be cleared daily.
вместе с тем собаки не могут обезвреживать НППМ, активируемые чувствительными взрывателями, такими как натяжные,
however, they cannot clear MOTAPM activated by sensitive fuzes such as tripwire,
Кроме этого, в печени ночной акулы есть специализированные белки, способные обезвреживать кадмий, медь,
In its liver, specialized proteins are also capable of detoxifying cadmium, copper,
у Крысавчика есть в рукаве еще пара новых трюков, которые позволяют ему обезвреживать героев и творить хаос.
Junkrat also has some new tricks up his sleeve to lock Heroes down and cause general explosive chaos.
В то же время специализированные НПО в сотрудничестве с Центральным управлением по разминированию Организации Объединенных Наций продолжают проводить подготовку ангольских саперов и обезвреживать наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы в Куито,
Meanwhile, specialized NGOs, in cooperation with the United Nations Central Mine Action Office, continue to train Angolan deminers and to clear both land-mines and unexploded ordnance in Kuito,
уничтожать или обезвреживать все запрещенные вооружения,
destroy, or render harmless all prohibited weapons,
войны- первому международному договору, требующему от сторон в вооруженном конфликте обезвреживать все неразорвавшиеся и оставленные боеприпасы, которые угрожают гражданам после окончания боев.
the first international treaty to require the parties to an armed conflict to clear all unexploded and abandoned ordnance that threatened civilians once fighting was over.
школы и больницы, обезвреживать наземные мины, готовиться к демократическим выборам
schools and clinics, to remove landmines, to prepare for democratic elections,
добились того, что афганцы стали помогать им обнаруживать и обезвреживать самодельные взрывные устройства,
were able to secure the cooperation of Afghans in locating and neutralizing improvised explosive devices,
российские специалисты продолжали обезвреживать мины и взрывные устройства, оставленные организацией ИГИЛ в г. Пальмира
Russian experts continued to dismantle mines and IEDs left by ISIS in Palmyra and the surrounding areas Dimashq al-Aan,
выявлять или обезвреживать мины и неразорвавшиеся боеприпасы в лагерях подразделений полиции специального назначения,
verify or clear mines and unexploded ordnance from the special police unit camps,
хранить и обезвреживать) с радиоактивными отходами без лицензии.
store and decontaminate) radioactive waste without a licence.
других устройств и требование обезвреживать такие устройства после военных действий,
and the requirement to clear such devices after hostilities,
изымать или обезвреживать любые запрещенные средства, которые могут быть обнаружены в ходе такого расследования.
remove or render harmless any prohibited items that may be discovered through such investigations.
изымать или обезвреживать любые запрещенные средства, обнаруженные в результате такого расследования.
remove or render harmless any prohibited items discovered through such investigations.
другие государства региона присоединятся к нему в его усилиях по сокращению угрозы наземных мин. Израильские силы обороны продолжают обезвреживать, маркировать или огораживать минные поля
region would join with it in efforts to reduce the threat posed by landmines. Israeli defence forces continued to clear, mark or fence off minefields
изымать или обезвреживать любые запрещенные средства, которые могут быть обнаружены в ходе такого расследования.
remove, or render harmless any prohibited items that may be discovered through such investigations.
изымать или обезвреживать обнаруженные в результате таких расследований любые запрещенные средства, подпадающие под действие резолюций 687( 1991)
remove or render harmless any prohibited items discovered through such investigations falling under resolutions 687(1991)
Результатов: 51, Время: 0.3804

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский