ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОЧНОГО МИРА - перевод на Английском

ensuring durable peace
обеспечить прочный мир
sustainable peace
устойчивый мир
прочный мир
стабильного мира
устойчивого мирного
надежного мира
долговременного мира
achieving durable peace
achieving lasting peace
to securing a lasting peace

Примеры использования Обеспечение прочного мира на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет Безопасности признает вклад Миссии по укреплению мира в Центральноафриканской Республике( МИКОПАКС) в обеспечение прочного мира и безопасности в Центральноафриканской Республике
The Security Council recognizes the contribution of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic(MICOPAX) in support of durable peace and security in the Central African Republic
Совет Безопасности признает вклад Миссии по укреплению мира в Центральноафриканской Республике в обеспечение прочного мира и безопасности в Центральноафриканской Республике
The Council recognizes the contribution of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic in support of durable peace and security in the Central African Republic
в том числе в инициативах, направленных на обеспечение прочного мира, взяв за основу формулировки,
including initiatives aimed at achieving sustainable peace based on language in resolution 1889(2009),
Оба президента указали, что обеспечение прочного мира, стабильности и процветания в регионе возможно лишь при отказе от концепции великого национального государства
Both of the Presidents pointed out that the provision of lasting peace, stability and prosperity in the region is only possible if greater-nation state
С удовлетворением отметил усилия Его Превосходительства Президента Жоакима Чиссано, направленные на обеспечение прочного мира в Мозамбике, и настоятельно призвал все стороны в мозамбикском конфликте продолжать мирный процесс
Noted with appreciation the efforts taken by His Excellency President Joaquim Chissano towards securing lasting peace in Mozambique, and urged all parties in the Mozambican conflict to continue the peace process
Париже состоялся конгресс женщин, на котором прозвучала клятва о неустанной борьбе за обеспечение прочного мира как единственной гарантии счастья детей.
where the swear about the tireless fight for the securing the peace as one of the guarantees for children's happiness was declared.
предотвращение повторения нарушений посредством проведения правовых и политических реформ и обеспечение прочного мира и стабильности благодаря гарантии хоть какого-то восстановления справедливости по отношению к жертвам в связи с тем ущербом, который был им причинен.
preventing violations from being repeated by fostering a change in law and policy; and ensuring lasting peace and stability by making sure that victims have some semblance of justice for the wrongs they have suffered.
социальному прогрессу всех, обеспечение прочного мира и прекращение конфликтов,
social advancement of all, securing durable peace and the avoidance of conflict
предоставить моему Специальному посланнику возможность продолжать его посреднические усилия, направленные на обеспечение прочного мира в северной части Уганды.
to allow my Special Envoy to continue his facilitation efforts aimed at achieving durable peace in northern Uganda.
Это-- первый многообещающий шаг по пути к обеспечению прочного мира.
It is a promising first step on a path towards a sustainable peace.
Образование в целях обеспечения прочного мира и устойчивого развития.
Education for durable peace and sustainable development.
Образование в целях обеспечения прочного мира и устойчивого развития: тематический документ( A/ AC. 258/ 2001/ CRP. 4);
Education for durable peace and sustainable development: issues paper(A/AC.258/2001/CRP.4);
Решить социально-экономические проблемы Африки невозможно без обеспечения прочного мира на континенте.
Dealing with socio-economic problems in Africa is impossible without ensuring lasting peace on the continent.
Это приобретает все большее значение для обеспечения прочного мира и безопасности.
This is increasingly a critical factor for durable peace and security.
Того воздала должное Чаду за его стремление к урегулированию конфликтов и обеспечению прочного мира.
Togo commended Chad for its commitment to settling conflict and ensuring lasting peace.
Для Эфиопии главная цель заключается в обеспечении прочного мира и стабильности.
Ethiopia's ultimate concern is achievement of durable peace and stability.
Недавним примером может служить программа по обеспечению прочного мира на основе развития спорта, которую совместно с Университетом мира организовал Международный университет Монако.
A recent example is the programme on sustainable peace through sport, which is hosted by the International University of Monaco and implemented jointly with the University for Peace..
необходимых для обеспечения прочного мира в этом районе, будет сложной задачей,
confidence necessary for sustainable peace in the area is difficult,
Управлением Высокого представителя по-прежнему будет необходимо для устранения препятствий на пути обеспечения прочного мира.
the Office of the High Representative will continue to be necessary to address impediments to a sustainable peace.
поддерживать основные достижения Судана в создании благоприятных условий для обеспечения прочного мира и прав человека.
support the key gains made by Sudan in creating the conditions for sustainable peace and the realization of human rights.
Результатов: 43, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский