ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТИМУЛОВ - перевод на Английском

Примеры использования Обеспечение стимулов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая разработку законодательства об ответственности промышленности и национальных администраций, обеспечение стимулов к рациональному регулированию химических веществ и отходов и содействие принятию промышленностью мер по интернализации расходов согласно принципу<< загрязнитель платитgt;gt;;
to further encourage industry involvement in the integrated approach, including the development of legislation on the responsibilities of industry and national administration, the provision of incentives for sound chemicals and wastes management, and the promotion of measures by industry to internalize costs as per the polluter pays principle;
механизмы стимулирования; и обеспечение стимулов и гарантий для ТНК в странах, выступающих источником ПИИ.
incentive frameworks; and providing incentives and guaranties to TNCs in the home countries of FDI.
некоторые регулирующие функции( например, установление тарифов и обеспечение стимулов для расширения сферы охвата некоторых услуг)
as certain regulatory functions(e.g. setting tariffs, and providing incentives for the roll-out of certain services)
регуляционного характера; и обеспечение стимулов для учреждений микрофинансирования, которые соответствуют установленным стандартам оказания таких финансовых услуг неимущим;
regulatory obstacles; and the provision of incentives to microfinance institutions that meet established standards for delivering such financial services to the poor;
а также обеспечение стимулов для институтов микрофинансирования.
regulatory obstacles and the provision of incentives to microfinance institutions.
передачу технологии; обеспечение стимулов для частных инвестиций в НИОКР;
technology transfer; provision of incentives for private investment in R&D;
Содействия осуществлению программ укрепления потенциала и обеспечения стимулов для дальнейшей местной разработки и поддержки ПСОК.
Fostering capacity-building programmes and providing incentives for ongoing local OSS development and support.
Тем не менее попрежнему существуют проблемы с обеспечением стимулов для сохранения тропических лесов.
Still, challenges remain in providing incentives for conserving tropical forests.
Уточнения и рассмотрения Сторонами требует концепция обеспечения стимулов для более быстрого принятия мер.
The concept of providing incentives for early action merited further elaboration and consideration by Parties.
Содействия осуществлению программ укрепления потенциала и обеспечения стимулов для дальнейшей местной разработки и поддержки программного обеспечения с открытыми исходными кодами.
Fostering capacity-building programmes and providing incentives for ongoing local open source software development and support.
увеличивать генетические ресурсы аборигенных горных растений и животных путем обеспечения стимулов и рыночных возможностей для сохранения
enhance indigenous mountain plant and animal genetic resources by providing incentives and marketing opportunities for the conservation
Государственные и финансовые средства могут также использоваться для мобилизации частных инвестиций и обеспечения стимулов для наращивания усилий.
Public funds should leverage private investment and provide incentives for additional efforts.
Целью этой расширенной схемы является обеспечение стимула для системы Организации Объединенных Наций повышать согласованность,
The objective of the expanded funding window is to provide an incentive for the United Nations system to improve the coherence,
Защита ПИС подкрепляет цели промышленной политики посредством обеспечения стимулов к инновационной деятельности и коммерциализации ее результатов.
IPR protection supports industrial policy objectives by providing incentives to innovate and commercialize innovations.
Они могли бы помочь в финансировании экологически безопасных технологий и обеспечении стимулов для развития устойчивого туризма.
They could help finance environmentally sound technologies and provide incentives for sustainable tourism.
в частности посредством обеспечения стимулов, предусмотренных и согласованных в статье 66( 2)
particularly by providing incentives as provided for and agreed in article 66(2)
Это должно осуществляться путем обеспечения стимулов для местных инициатив,
This should be done by providing incentives for local initiatives
Гибкие механизмы Киотского протокола оказались эффективными для обеспечения стимулов к сокращению объема выбросов парниковых газов,
The flexibility mechanisms of the Kyoto Protocol have proven effective for providing incentives for reducing greenhouse gas emissions,
акцент следует сделать на обеспечении стимулов для стран, чтобы они вносили вклад в основные ресурсы.
the emphasis should fall on providing incentives to countries to contribute to core resources.
Однако работа по повышению уровня привлекательности этого места службы для сотрудников путем обеспечения стимулов и внедрения системы регулируемых назначений продолжается.
Efforts were continuing, however, to make the duty station more attractive to staff by providing incentives and implementing the system of managed assignments.
Результатов: 42, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский