ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

providing technical
оказывать техническую
предоставлять техническую
оказание технической
обеспечивать техническую
предоставление технической
обеспечение технической
давать технические
оказывается техническая
осуществлять техническую
предоставляться техническая
provision of technical
оказание технической
предоставление технической
обеспечение технического
положение о технической
provide technical
оказывать техническую
предоставлять техническую
оказание технической
обеспечивать техническую
предоставление технической
обеспечение технической
давать технические
оказывается техническая
осуществлять техническую
предоставляться техническая
provided technical
оказывать техническую
предоставлять техническую
оказание технической
обеспечивать техническую
предоставление технической
обеспечение технической
давать технические
оказывается техническая
осуществлять техническую
предоставляться техническая
ensuring technical
обеспечение технического

Примеры использования Обеспечение технической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
операций по поддержанию мира, а также обеспечение технической помощи и оперативного руководства для проведения операций по поддержанию мира на местах.
directives for the various components of any peacekeeping operations and providing technical advice and operational guidance for the conduct of peacekeeping missions in the field.
систем управления людскими ресурсами, которая будет отвечать за обеспечение технической поддержки всех отделов в составе Управления людских ресурсов.
which is a new section that will be responsible for providing technical support to all Divisions within the Office of Human Resources Management.
включив в них разработку руководящих принципов для национальных программ искоренения малярии, обеспечение технической и оперативной поддержки странам, находящимся на пороге полного искоренения этого заболевания, и создание механизмов официальной сертификации.
including the development of guidelines for national malaria elimination programmes, provision of technical and operational support to countries in the near-elimination phase and the establishment of mechanisms for official certification.
направленных на обеспечение технической безопасности судов внутреннего
aimed at ensuring technical safety of inland
налаживание партнерских связей с группами гражданского общества и обеспечение технической поддержки учета вопросов демографической динамики,
building capacity of and partnering with civil society groups and providing technical support for the incorporation of population dynamics,
разработку политики на основе фактических данных, обеспечение технической поддержки странам,
articulating evidence-based policy options, providing technical support to countries,
Обеспечение технической поддержки и создание потенциала в региональных
Provide technical support and capacity-building in regional
Обеспечение технической и операционной поддержки, а также оказание помощи функционированию прикладных программ,
Provide technical, operational and help desk support for applications, servers, personal computers
определению структуры проектов, обеспечение технической поддержки и организация обучения по вопросам подготовки и представления документов,
structure the project, provide technical support and training in the development and presentation of investment grade documents,
нашей центральной задачей должно быть увеличение числа ратификаций и обеспечение технической помощи государствам с острыми проблемами незаконной торговли археологическими предметами,
agree that our central goal should be increasing the number of ratifications and providing technical assistance to States with acute problems of illicit trafficking in archaeological objects,
Обеспечение технической и операционной поддержки, а также содействие,
Provide technical, operational and help desk support for applications,
Поддержка пользователей/ служба помощи: обеспечение технической и операционной поддержки,
User support/Helpdesk: to provide technical, operational and Helpdesk support for applications,
В нашу ответственность входит размещение на нашем сайте информации о доступных услугах; обеспечение технической возможности бронирования; передача поставщику данных Вашего запроса на бронирование,
We are responsible for providing information on our website about the services available for booking; providing the technology to enable you to make a service booking request, passing the service
а также обеспечение технической поддержки странам западных Балкан
and also to provide technical assistance for countries in the western Balkans
Обеспечение технического руководства и содействия в вопросах оценки качества воды и рационального водопользования.
Providing technical guidance and assistance in water-quality assessment and management.
Обеспечение технического руководства по вопросам ревизий,
Providing technical direction on audits,
Обеспечение технического руководства по бюджетным предложениям.
Provide technical guidelines for budget submissions.
Первое направление:« Обеспечение техническим и профессиональным образованием( ТиПО)
The first direction:"Providing technical and vocational education(TVE)
Обеспечение технического потенциала для реализации изменений;
Ensuring technical capacity to implement change.
Обеспечение технического содействия и советов проектному персоналу
Providing technical support and advice required to the project staff
Результатов: 51, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский