ОБЕСПЕЧЕННОСТИ - перевод на Английском

security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
availability
наличие
доступность
доступ
готовность
обеспеченность
обеспечение
возможность
имеющихся
свободные
endowments
эндаумент
обеспеченность
благотворительный
дар
наличие
дотационного
дарственного
целевого капитала
фонда
пожертвований
provision
положение
предоставление
обеспечение
оказание
выделение
резерв
снабжение
норма
ассигнования
предусмотреть
supply
запас
доставка
поставок
снабжения
предложения
подачи
поставляем
сбытовых
питания
обеспечения
coverage
охват
освещение
покрытие
страхование
освещать
обеспечение
репортаж
охватить
сферу
endowment
эндаумент
обеспеченность
благотворительный
дар
наличие
дотационного
дарственного
целевого капитала
фонда
пожертвований
securities
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
ratios
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет

Примеры использования Обеспеченности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопросов, которые являются компонентами обеспеченности гражданина Армении.
These issues are part and parcel of the security of Armenian citizens.
Неясно, является ли это гарантией обеспеченности Счета средствами.
It was not clear whether that constituted a guarantee of the Account's sustainability.
Наши парки исключительно используют продукты Wibit с гарантированностью EN15649 обеспеченности и качества.
Our parks exclusively use Wibit products with the EN15649 warranty of security and quality.
Методологические аспекты анализа обеспеченности трудовыми ресурсами.
Methodological aspects of the analysis of availability of labor resources.
Она угрожает источникам средств к существованию местного населения и продовольственной обеспеченности, а также культурной
It threatens local livelihoods and food security as well as indigenous peoples‟
Благодаря обеспеченности водой и продовольствием,
Due to the availability of water and food,
Признает важное значение биоразнообразия для продовольственной обеспеченности и питания и его роли в здоровье человека;
Recognizes the importance of biodiversity to food security and nutrition and its role in human health;
включая создание основы продовольственной обеспеченности и питания и содействие сокращению бедности,
including underpinning food security and nutrition as well as poverty reduction,
Выращивание промежуточных культур как способ улучшения обеспеченности кормами и борьбы с засоренностью полей аву 1- 2012.
Cultivation of cover crops as a way to improving feed′s availability and control of fields contamination аву 1-2012.
богатые из развивающихся стран, и прежде всего Чили, благодаря своей обеспеченности природными ресурсами все же добились ускорения темпов роста инвестиций и экономики в целом.
notably Chile, did achieve a faster pace of investment and growth based on their natural resource endowments.
Показатели обеспеченности женщин в возрасте 15 лет и старше медицинским персоналом
Indicators of medical staff provision for women aged 15
Контроль методической обеспеченности образовательного процесса,
Control methodical security of the educational process,
Кроме того, его целью является повышение обеспеченности кенийцев маисом и рисом при улучшении питания и здоровья населения.
It also seeks to improve the availability of maize and rice to Kenyans while contributing to improved nutrition and health.
является отражением национальных приоритетов, обеспеченности ресурсами и политических соображений.
reflecting national policy priorities, resource endowments and political considerations.
ГСИРО направила в Руанду две совместные миссии ФАО/ МПП по оценке урожая и обеспеченности продовольствием, специальные доклады которых были опубликованы соответственно 21 декабря 1994 года
GIEWS has fielded two joint FAO/WFP crop and food supply assessment missions to Rwanda and issued special reports on 21 December 1994
Показатели обеспеченности портативными и настольными компьютерами определяются в соответствии с установленными для военного
The provision of laptop and desktop computers is based on established ratios for the military
Существует также Национальная продовольственная стратегия, направленная на улучшение обеспеченности продовольствием на уровне отдельной семьи и на общенациональном уровне.
There is also the National Food Policy aimed at improving food security at household and national levels.
При этом необходимо отметить, что средний показатель обеспеченности жилищного фонда канализацией вырос за период 2011- 2016 годы с 44, 7% до 66, 6.
However, it should be noted that the average sewerage availability rate of the housing stock increased from 44.7 per cent to 66.6 per cent between 2011 and 2016.
Результаты указывают на то, что с течением времени страны, имеющие более низкие уровни обеспеченности ИКТ, могут сблизиться с лидерами с учетом тенденции повышения значения их коэффициентов.
Results suggest that, over time, countries with lower ICT endowments could catch up, given the upward trend of their coefficients.
Наиболее эффективным способом улучшения обеспеченности населения микронутриентами в общегосударственном масштабе,
The most effective way to improve the population's supply of micronutrients on a national scale,
Результатов: 383, Время: 0.3546

Обеспеченности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский