Примеры использования Обеспечить исполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
слабые места в предоставляемых ныне услугах и учитывать их при планировании; обеспечить исполнение действующего законодательства.
Генеральная Ассамблея реально не может обеспечить исполнение каких-либо решений, за исключением случаев,
Следует обеспечить исполнение существующего антидискриминационного законодательства КР в отношении работодателей государственного
В мае 2000 года в связи со значительным расширением масштабов незаконного культивирования опийного мака Комитет принял решение применить в отношении Афганистана статью 14 Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года с целью обеспечить исполнение договоров о международном контроле над наркотиками.
Не оставляя вопрос открытым и стремясь обеспечить исполнение решения, Суд приказал Мексике ежегодно сообщать о выполнении этих гарантий неповторения в течение трех лет.
в этой связи можно было бы обеспечить исполнение ранее принятых договоренностей при условии принятия Генеральной Ассамблеей соответствующего решения.
Поскольку назначение обеспечительного права состоит в том, чтобы обеспечить исполнение обязательства, то после того, как обязательство исполнено, лицо, предоставляющее право,
Кроме того, в этих государствах вопросы приоритета обычно возникают только тогда, когда кредитор стремится обеспечить исполнение своего требования путем его реализации за счет активов должника;
Банковская гарантия- это один из способов обеспечить исполнение обязательств, в соответствии с которыми Банк поручается за своего Клиента и обязуется вместо него производить платежи получателю гарантии,
Обеспечить исполнение решения Европейского суда по правам человека, который постановил, что отказ правительства в выдаче лицензии вещательной компании" A1" представляет собой нарушение обязательств Армении в области прав человека( Нидерланды);
Апреля агенты Национальной службы разведки и безопасности явились в помещения двух национальных неправительственных организаций, с тем чтобы обеспечить исполнение постановления Суданской комиссии по гуманитарной помощи о приостановлении деятельности этих учреждений.
другим заинтересованным организациям обеспечить исполнение, доведение до исполнителей
указал в качестве еще одной причины для озабоченности частые случаи неспособности обеспечить исполнение судебных приказов и решений.
13 июля 1988 года была предпринята попытка обеспечить исполнение судебных решений
либо" чтобы покарать, либо чтобы обеспечить исполнение", при этом они должны осуществляться в пределах, установленных международным правомТам же, пункт 3.
крайне трудно обеспечить исполнение таких постановлений и действительно получить компенсацию.
предоставить средства правовой защиты от нарушений их прав и обеспечить исполнение судебных решений;
и неспособность обеспечить исполнение соответствующих законов.
Компания и ее филиалы проводят комплекс мероприятий, направленных на то чтобы компенсировать недополученные в связи с этим средства и обеспечить исполнение всех ключевых параметров инвестиционной программы.
В январе 1997 года министр информации Уолтер Офоногоро объявил о намерении правительства учредить" суд по делам печати", с тем чтобы обеспечить исполнение Указа№ 43 и привлекать к ответственности журналистов,