ensure the implementationenforceto ensure compliancecomplyensure the fulfilmentto ensure follow-upensure the fulfillmentto ensure the enforcementto allow the fulfilment
ensuring the implementationensuring the enjoymentenforcingto secure the implementationensuring the exercisethe achievement of the implementationto ensure the realizationachieving implementationensure the fulfilment
enforcementenforcingensuring the implementationensuring complianceadherencesecure the observanceto ensure follow-upthe achievement of the implementationto ensure the fulfilmentto secure the fulfilment
обеспечить внедрение
to ensure the implementationto ensure the introduction
Ensure the implementation of its obligations under international humanitarian law vis-à-vis Palestinian people.(Islamic Republic of Iran);
Обеспечить выполнение своих международных обязательств в рамках международного гуманитарного права по отношению к палестинскому народу( Исламская Республика Иран);
Recommends that Governments adopt and ensure the implementation, at the national and local levels, of the following measures for the sustainable development of human settlements.
Рекомендует правительствам утвердить и обеспечить осуществление на национальном и местном уровне следующих мер в целях устойчивого развития населенных пунктов.
In this context, the Council should ensure the implementation and integration of the outcomes of the Summit into the work of the funds,
В этом контексте Совет должен обеспечить выполнение решений Встречи на высшем уровне
Ensure the implementation of measures of affirmative action provided for in the law for the employment of women
Обеспечить осуществление предусмотренных в законодательстве позитивных мер для трудоустройства женщин
Create independent focal points on the human rights of children to monitor and ensure the implementation of the Convention on the Rights of the Child
Создать независимые координационные центры по правам человека детей для мониторинга и обеспечения осуществления Конвенции о правах ребенка
Ensure the implementation of all human rights obligations related to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
Обеспечить выполнение всех обязательств в области прав человека, связанных с Программой действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Ensure the implementation of the National Strategy Plan for the Prevention
Обеспечить осуществление Национального стратегического плана по предотвращению
Ensure the implementation of an official moratorium on all executions,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文