Примеры использования Обеспечить контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обеспечить контроль эффективности Национальной программы во всех регионах государства- участника на основе фиксированных по срокам целевых показателей
Таким образом, минимизировать проблему можно, обеспечить контроль также, но полностью ликвидировать появление уязвимых и брошенных источников- нет,
Ожидается, что новый Закон о защите от ионизирующего излучения поможет обеспечить контроль и сведение к минимуму нежелательного воздействия на население широко используемых источников ионизирующей радиации в медицине,
Эти новые формы, призванные обеспечить контроль качества образования
После неспособности обеспечить контроль над Грузией после революции 1917 года в России большинство большевистских грузинских лидеров переехало в Советскую Россию, откуда они вели подпольное руководство,
Проект позволит обеспечить контроль пересекающих государственную границу транспортных средств
Проект позволит обеспечить контроль пересекающих государственную границу транспортных средств
призванного обеспечить контроль исполнительной власти со стороны судебной власти.
которая призвана обеспечить контроль, транспарентность и точность данных в контексте управления имуществом операций по поддержанию мира.
В частности, властям следует разработать конкретные программы реинтеграции жертв торговли людьми на рынок труда и/ или в систему образования и обеспечить контроль за результатами этих программ.
Такие хорошо подготовленные силы, как Силы обороны Израиля, должны быть в состоянии успешно сдерживать относительно небольшую группу пассажиров, вооруженных палками и ножами, и обеспечить контроль над судном без потери жизни или причинения серьезных ранений другим пассажирам или военнослужащим.
Высший совет подчеркнул важность активизации усилий Специальной комиссии Организации Объединенных Наций путем совершенствования ее контрольного аппарата, с тем чтобы обеспечить контроль над всеми этими видами оружия
торговый флоты с целью сократить зависимость империи от генуэзской колонии в Галате и обеспечить контроль над Дарданеллами против прохождения его турками.
определяющее формирование МРСК на базе акций РСК с целью обеспечить контроль Российской Федерации за деятельностью территориальных сетевых организаций.
с которыми оно сталкивается, с тем чтобы они могли обеспечить контроль и дать свои советы.
прочными без создания всеобъемлющей системы региональной безопасности, которая должна обеспечить контроль за количеством и качеством вооружений в регионе
Призывает членов международного сообщества крепить сотрудничество с Гвинеей-Бисау, с тем чтобы она получила возможность обеспечить контроль за воздушным движением
прозрачность на всех уровнях планирования и обеспечить контроль за соблюдением требований Федерального закона« Об образовании в РФ»,
Президент поручил министерству внутренних дел и Нацгвардии обеспечить контроль за общественным порядком
она получила возможность обеспечить контроль за воздушным движением