ОБЕСПЕЧИТЬ ЭФФЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

to ensure effective management
обеспечить эффективное управление
в целях обеспечения эффективного управления
для обеспечения эффективного управления
ensure efficient management
providing effective management

Примеры использования Обеспечить эффективное управление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Система эксплуатационного контроля позволит обеспечить эффективное управление запасами расходных запасных частей
The maintenance tracking system will provide for the efficient management of expendable repair parts
задумались над своим положением в сообществе тех, кто занимается пространственными данными, с целью обеспечить эффективное управление на страновом уровне.
to consider their position in the spatial data community with a view to ensuring effective governance at the country level.
учреждениями ООН должны усилить механизмы отслеживания, чтобы предотвратить коррупцию и обеспечить эффективное управление и прозрачность, особенно в том, что касается выделения и расходов бюджетных средств.
UN agencies, must strengthen monitoring mechanisms to combat corruption and ensure effective governance and transparency particularly with regards to budget allocation and spending.
население не осведомлены о законе, невозможно обеспечить эффективное управление страной и равенство перед законом.
it is not possible to ensure an effective administration of the country, nor to have equality before the law.
Способность АНСБ удерживать контроль в населенных районах будет оставаться ключевым условием их успеха, пока правительство Афганистана пытается обеспечить эффективное управление и создать экономические возможности за счет сокращения масштабов коррупции и борьбы с негативными факторами.
The ability of ANSF to maintain control within the populated areas remains key to its success while the Government of Afghanistan attempts to instil good governance and economic opportunity by reducing corruption and malign influences.
До конца 2003 года в парламент будет направлен законопроект в целях расширения функций этого управления, с тем чтобы обеспечить эффективное управление во всех сферах государственной администрации.
A bill would be submitted to Parliament before the end of 2003, with a view to expanding the functions of the Office so as to ensure good governance in all spheres of public administration.
а также для того, чтобы обеспечить эффективное управление портфелем, если.
as well as in order to ensure efficient management of the portfolio, if.
всем странам важно обеспечить эффективное управление и создать потенциал для проведения соответствующей политики в области водных ресурсов.
human security and that it was important for all countries to promote good governance and capacity-building to pursue an appropriate water policy.
что должно обеспечить эффективное управление рисками Фонда в части соблюдения требований,
are complied with, to ensure effective management of the Fund's compliance risks, identify
практическим образом в рамках резолюции 1244( 1999), а также обеспечить эффективное управление ситуацией на местах,
as well as serve to manage effectively the situation on the ground,
Цель 1: Обеспечивать эффективное управление денежной наличностью Организации и ее сохранность.
Objective 1: To ensure effective management and safeguarding of cash resources of the Organization.
Обеспечивать эффективное управление жилищным фондом.
To ensure efficient management of the housing stock.
Обеспечивает эффективное управление всеми товарами на складе компании
Ensures efficient management of the entire stock of the Company
Обеспечивает эффективное управление процессом локализации и устранения неисправностей.
Provides efficient management of localization and troubleshooting process Comprehensive and timely troubleshooting with.
Обеспечивают эффективное управление существенными рисками их деятельности;
Ensuring effective management of any significant risks;
Кроме того, они должны обеспечивать эффективное управление.
They also need to ensure good governance.
Продолжать обеспечивать эффективное управление отношениями с национальными комитетами содействия ЮНИСЕФ,
To continue to ensure effective management of the relationship with National Committees for UNICEF,
адаптировать ее к местным потребностям и обеспечивать эффективное управление.
to adapt them to local needs and to ensure effective management.
Аэропорт Алматы также планирует внедрение системы Amadeus BRS, обеспечивающей эффективное управление потоками багажа внутри аэропорта за счет индивидуального механизма отслеживания в привязке к конкретным пассажирам.
Almaty Airport is also planning to implement Amadeus BRS system to ensure efficient management of flows of luggage inside the airport by an individual tracking mechanism in relation to specific passengers.
превышать ее способность обеспечивать эффективное управление и безопасность ее запасов оружия.
exceed its ability to ensure effective management and security of its stocks.
Результатов: 40, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский