ОБЕСПЕЧИТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ - перевод на Английском

ensure the effectiveness
обеспечить эффективность
обеспечения эффективности
гарантировать эффективность
ensure efficiency
обеспечивать эффективность
обеспечению эффективности
to ensure effective
в целях обеспечения эффективного
для обеспечения эффективного
с чтобы обеспечить эффективное
обеспечить реальное
обеспечить действенный
с целью обеспечения реального
в целях обеспечения эффективности
обеспечить эффективность
гарантировать эффективное
ensuring the effectiveness
обеспечить эффективность
обеспечения эффективности
гарантировать эффективность
ensure effective
обеспечить эффективное
обеспечение эффективного
обеспечить действенное
обеспечить реальный
обеспечивающих эффективность
обеспечиваться эффективное
эффективно обеспечивать
to achieve the performance
ensure the efficacy
обеспечить эффективность

Примеры использования Обеспечить эффективность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Накопители энергии( энергетические резервуары) механических транспортных средств должны быть сконструированы таким образом, чтобы можно было обеспечить эффективность, предписанную для аварийной тормозной системы.
The energy storage devices(energy reservoirs) of power-driven vehicles shall be such that it is still possible to achieve the performance prescribed for the secondary braking system.
Совет директоров холдинговой компании должен обеспечить эффективность управления, рост долгосрочной стоимости
The holding company's Board of Directors shall ensure efficient management, the growth of long-term value
Как нам обеспечить эффективность учреждений и органов Организации в процессе адаптации к быстро меняющемуся миру?
How can we ensure the effectiveness of the Organization's bodies and organs in adapting to the fast-changing world?
установленных конкретных контрольных показателей результатов, что позволит обеспечить эффективность наших усилий.
we work with goals, with specific indicators of results that ensure the efficacy of our efforts.
Обеспечить эффективность механизмов возмещения и адекватной компенсации для жертв применения пыток
Guarantee the effectiveness of mechanisms designed to ensure redress and adequate compensation for victims of torture
по которым оценивается деятельность финансовых институтов, невозможно обеспечить эффективность работы в направлении финансовой устойчивости.
of financial institutions are achieved, there is no way we can ensure efficient progress towards financial stability.
Система в целом направлена на освобождение времени с целью свести к минимуму посещение врачей и обеспечить эффективность первичной профилактики.
The purpose of the overall architecture is to make time available for medical consultations and ensure the effectiveness of primary prevention.
может обеспечить эффективность поддержки усилий по достижению поставленных целей.
can guarantee the effectiveness of compliance with the effort to attain the objectives set.
спрос на цифровые технологии опережает возможности ИТ- директоров банков обеспечить эффективность ИТ и операционную поддержку operational support.
being compounded by the consumerisation of IT, with demand for digital technologies outstripping the ability of bank CIOs to provide effective IT and operational support.
правительство последовательно осуществляло свое намерение сократить масштабы применения этой меры наказания и обеспечить эффективность соответствующего законодательства.
11), he said that the Government was committed to further reducing its use and ensuring the effectiveness of legislation to that end.
Это единственный подход, который позволит обеспечить эффективность нашего сотрудничества, взаимовыгодный характер наших связей
This is the only approach capable of ensuring the efficiency of our cooperation, the beneficial quality of our ties
Быстрое оформление грузов гуманитарной помощи, позволяющее обеспечить эффективность оказания такой помощи,-- еще одно требование,
The prompt clearance of humanitarian assistance goods, in order to ensure the effectiveness of the provision of assistance, is a further
Всестороннее изучение концепта CHALLENGE необходимо для того, чтобы обеспечить эффективность воздействия на потенциальных покупателей- реципиентов« модного» продукта.
A comprehensive study of the concept of CHALLENGE is necessary in order to ensure the effectiveness of the impact on potential buyers- recipients of"fashionable" product.
Главный вопрос заключается в том, каким образом обеспечить эффективность международных соглашений для передачи технологии
The main question was how to ensure the effectiveness of international arrangements for transfer of technology
С точки зрения Организации Объединенных Наций нам необходимо обеспечить эффективность и предсказуемость в вопросах финансирования в области народонаселения
From the point of view of the United Nations, we need to ensure the effectiveness and predictability of the financing for population and development,
Это единственный способ обеспечить эффективность, слаженность, более действенные ответные меры и более рациональное использование ресурсов.
That is the only way to ensure effectiveness, coherence, a better response and a more efficient use of resources.
Организации, использующие добровольцев, обеспечить эффективность и подотчетность добровольчества с помощью рационального управления,
Volunteer-involving organizations to ensure the effectiveness and accountability of volunteerism through sound governance,
безотлагательная задача обеспечить эффективность многостороннего механизма в деле более эффективного решения сложных вопросов разоружения и нераспространения.
urgent challenge which lies before us is to ensure the efficacy of the multilateral disarmament machinery in enhancing and addressing the difficult questions of disarmament and nonproliferation.
Чтобы обеспечить эффективность применения ГРС, в 2016 году был создан Национальный мониторинговый комитет( NMC)
In order to ensure the effectiveness and implementation of the GFA a National Monitoring Committee(NMC) was created in 2016
Ботсвана считает, что одним из способов обеспечить эффективность использования имеющихся ресурсов является уделение особого внимания региональным подходам.
Botswana is of the view that one of the ways of ensuring efficiency in the utilization of available resources is to place emphasis on regional approaches.
Результатов: 149, Время: 0.063

Обеспечить эффективность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский