Примеры использования Обжаловаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В Коста-Рике решения о недобровольном препровождении в режимные учреждения могут обжаловаться в Конституционной палате Верховного суда32.
могут обжаловаться в соответствии с ЗАП.
В Бельгии любой нормативный акт перед ратификацией изучается членами Государственного совета и может обжаловаться в Конституционном суде.
решение по некоторым делам будут обжаловаться.
уменьшение числа апелляций произойдет потому, что решения будут обжаловаться только по узкому кругу оснований.
В нем также оговариваются обстоятельства, при которых такие решения могут обжаловаться в суд.
Решения по гражданским делам, вынесенные Магистратским судом или Высоким судом, могут обжаловаться в Апелляционном суде.
Предыдущие решения по данному делу могут также обжаловаться в соответствии с вышеизложенной процедурой.
могут ли решения традиционных судов обжаловаться в обычном суде на основании несовместимости с международными нормами.
Решения суда могут обжаловаться в Верховном суде Питкэрна,
Решения суда могут обжаловаться в Верховном суде Питкэрна,
Трибунал счел вполне логичным, что решение, основанное на выводах Коллегии по рассмотрению жалоб, должно обжаловаться в Трибунале без какого-либо дополнительного обращения в ОАК,
Высоком суде, могут обжаловаться в Апелляционном суде, а его решения в свою очередь- в Судебном комитете Тайного совета.
Оно приняло к сведению аргумент заявителя, что до 30 мая 2003 года в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом решения Регионального военного суда могли обжаловаться в Верховном суде, однако с внесением поправок в Уголовный
бездействие сторон в рамках публичных закупок должно обжаловаться с точки зрения его правового соответствия в Комиссии по защите конкуренции до заключения контракта.
Генеральный секретарь рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея внесла поправку в статью 11. 3 Статута Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций для разъяснения того, что промежуточные постановления, изданные Трибуналом, могут обжаловаться.
Тот факт, что европейские суды вместе с американскими судами заявили о своей юрисдикции в отношении процедур национального осуществления, означает, что в этих условиях они действительно будут проводить независимый обзор решений Комитета о включении в перечень, когда эти решения будут обжаловаться в них.
указано в докладе: не все решения, принятые Агентством по защите информации, могут обжаловаться в судебном порядке.
о реформе гражданской службы, проводится Федеральным агентством по трудовым отношениям, а принятые решения могут обжаловаться непосредственно в федеральных апелляционных судах 5 U. S. C. sec. 7123.
при этом решения суда не могут обжаловаться или оспариваться.