ОБЗОРАМ - перевод на Английском

reviews
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
surveys
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
profiles
профиль
обзор
авторитет
значимость
профайл
досье
портрет
описание
профильных
характеристики
overview
обзор
обзорный
анализ
общая информация
общее представление
общую картину
review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть

Примеры использования Обзорам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вторая целевая группа по обзорам управления земельными ресурсами
Task group two on land administration reviews and participation in country profiles on housing
Согласно этим двум обзорам 8, 5%( 3) и 6, 4%( 4)
According to these two surveys, 8.5%(3) and 6.4%(4)
Согласно страновым обзорам 2002 года, три страны Африки
According to the 2002 country profiles, three countries in Africa
Кроме того, при синтезе научных данных приоритет отдается систематическим обзорам и учитывается качество фактических данных.
Furthermore, evidence syntheses prioritize systematic reviews and take the quality of evidence into consideration.
НГС могут также обратиться к детализированным результатам и обзорам всех предупреждений, размещенным на защищенном сервере.
The NHS can follow the detailed results and overview of all alerts on a protected webserver.
Для содействия таким обзорам Финляндия будет готова представить подробный анализ принятых или запланированных мер для
In order to facilitate the review, Finland would be prepared to submit a detailed analysis of measures taken
Согласно обзорам, проведенным НПО,
According to surveys conducted by NGOs,
посвященными опыту решения стратегических вопросов, имеющих отношение к страновых обзорам.
based on experience in tackling policy issues that are relevant for the country profiles.
Посвященные перспективам внедрения" зеленого тарифа", обзорам интересных проектов
They were dedicated to the outlooks of introducing"green tariffs", reviews of interesting projects
Совет должен прибегать к обзорам и принимать осуждающие резолюции только в качестве последнего средства
The Council should have recourse to the review and the adoption of condemnatory resolutions only as a last resort
Согласно обзорам, проведенным возглавляемой им организацией,
According to surveys conducted by his organization,
посвященными опыту решения стратегических вопросов, имеющих отношение к страновых обзорам.
based on their experience in tackling policy issues relevant to the country profiles.
Такое руководство можно было бы разработать в пределах планируемых подвидов деятельности по обзорам результативности экологической деятельности конкретных стран.
The guidance might be developed within the planned sub-activity on country-specific performance reviews.
Некоторые конвенции ИМО подвергаются регулярным обзорам на предмет их эффективности, и по мере необходимости в них вносятся поправки.
Some of the IMO conventions are regularly reviewed as to their effectiveness and amended, as necessary.
Комитет по осуществлению и Рабочая группа по стратегиям и обзорам должны принять самое широкое участие в заключительной стадии подготовки руководящих принципов.
The Implementation Committee and the Working Group on Strategies and Review should be involved in finalizing the guidelines.
информации по заключенным Сделкам, информации по обзорам финансового рынка
information on financial market surveys and analytical information
Можно также получить доступ к общим страновым обзорам, а также страновым обзорам по определенным секторам.
It is also possible to access general country profiles, as well as country profiles for certain sectors.
Обзор охватывает ход данного процесса в 22 организациях, подлежащих обзорам со стороны ОИГ, с упором на выявление передовой практики
It reviews the way this process was carried out in the 22 organizations reviewed by the JIU, with a focus on identifying best practices
Оценки предложений по проектам адаптации, предоставления замечаний и рекомендаций по обзорам в целях совершенствования предложений развивающихся стран
Assessing adaptation project proposals, providing review comments and recommendations for improving the proposals of developing countries,
К тому же, согласно достоверным международным обзорам, примерно 90 процентов непосредственных случаев гибели людей в ходе вооруженных конфликтов являются следствием применения стрелкового оружия.
Furthermore, according to reliable international surveys, it is estimated that around 90 per cent of direct deaths in violent conflicts are caused by small arms.
Результатов: 343, Время: 0.0774

Обзорам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский