ОБЛАДАТЬ ЗНАНИЯМИ - перевод на Английском

have knowledge
обладать знаниями
иметь знания
располагаем знаниями
располагающие информацией
обладающих познаниями
обладают информацией
есть знания
были знакомы
be knowledgeable
быть осведомлены
обладать знаниями
знать
possess the knowledge
обладать знаниями
владеют знаниями
иметь знания
be equipped with the knowledge

Примеры использования Обладать знаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
глава судебной власти обязан иметь степень" доктора религиозного права" и обладать знаниями о судебной системе.
the Head of the Judiciary is required to be a"doctor of religious law" and to possess knowledge of judicial matters.
очень важно обладать знаниями в соответствующих технологиях,
it is critically important to be knowledgeable in the corresponding technologies
Обладать знаниями и пониманием межправительственного процесса, связанного с изменением климата
Have knowledge on and an understanding of the intergovernmental process in relation to climate change
Как минимум один из членов Комитета должен обладать знаниями применяемых Обществом правил( стандартов)
At least one member of the Committee shall have knowledge of the rules(standards) of accounting and financial(accounting)
специалист- агитатор должен обладать знаниями в вопросах опустынивания,
the facilitator should be knowledgeable in the areas of desertification,
Председатель должен обладать знаниями и навыками в соответствующей области работы, позволяющими рассматривать его
The Chair should possess the knowledge and skills in the relevant work area to qualify them to be considered as
ответственное за охрану, и соответствующий персонал охраны должны обладать знаниями и пройти обучение,
appropriate port facility security personnel shall have knowledge and have received training,
Для этого сотрудники информационных центров должны обладать знаниями и средствами, которые им необходимы для успешного функционирования в сегодняшних условиях работы средств массовой информации,
To achieve this, the staff of information centres must be equipped with the knowledge and tools that they need to successfully operate in today's media environment, and training is a
со временем они будут обладать знаниями, которые помогут им избегать стереотипных моделей социального
they will possess the knowledge that will enable them to avoid stereotyped social
Личный состав ВС должен обладать знаниями о соответствующих аспектах надлежащего законодательства по международному гуманитарному праву
Military personnel must possess knowledge on relevant aspects of the pertinent legislation on International Humanitarian Law
Кроме того, лицо должно обладать знаниями истории Республики,
In addition, the person is required to have knowledge of the history of the Republic,
должны быть независимыми, обладать знаниями в области бухгалтерского учета,
be independent, knowledgeable in accounting, auditing,
технической помощи будут обладать знаниями в каждой области, упомянутой в резолюции 1373( 2001)
Technical Assistance Office will have expertise in every area covered by resolution 1373(2001)
занимающего другую должность, но тогда ему следует обладать знаниями и навыками, необходимыми для обеих ролей.
in which case the relevant member of staff should have the knowledge and skills needed to perform both roles.
наименее развитых странах и что все страны будут обладать знаниями и опытом, которыми они смогут подлиться с другими.
whereas all countries can be expected to have knowledge and expertise to share and to receive.
занимающиеся ею в незначительных масштабах, могут не обладать знаниями или инфраструктурой для заключения
no nuclear activities may not have the knowledge or infrastructure to conclude
зачастую для разборки BlackBerry необходимо обладать знаниями последовательности разборки.
often to disassemble the BlackBerry have knowledge of the sequence of disassembly.
а также обладать знаниями для проведения научного анализа
as well as knowledgeable in scientific analysis
правоохранительные органы должны обладать знаниями, практическими навыками и техническим потенциалом для получения доказательств в цифровом виде
law enforcement agencies need to have the knowledge, training and technical capability to recover digital evidence and to pursue investigations
Нужно ли обладать знаниями в области программирования или создания веб- сайтов?
Do I need any knowledge of programming or developing websites?
Результатов: 5306, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский