Примеры использования Знаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И накачавшись не знаниями, Уилл.
Обмен информацией, знаниями и опытом.
Вы обладаете инновационными качествами, техническими знаниями и ориентированы на результат?
Обмен знаниями и опытом и наращивание потенциала.
В 2003 году организуются практикумы с участием лауреатов премий в целях обмена знаниями.
Соглашение включает в себя обмен культурными и управленческими знаниями.
СУЗИ Система управления знаниями и инновациями.
Все арбитры обладают соответствующими компетенциями, квалификацией и знаниями.
Должны ли мы тогда связать школьные знания с социальными знаниями.
Мобилизация партнерских отношений, учет гендерной проблематики и управление знаниями.
Ii« Использование местных знаний- обмен знаниями общин.
Не все переводчики владеют необходимыми знаниями в этой области.
Опытный кулинар Сара хочет поделиться своими знаниями.
активно делюсь знаниями и опытом.
Распространение информации и обмен знаниями.
Создание и развитие системы управления знаниями.
Чтобы играть в шашки онлайн не нужно обладать серьезными знаниями.
Владея такими знаниями, может быть, вы попытаетесь вернуть ее к жизни?
Организация обмена знаниями, идеями и опытом;
Обеспечение наличия компетентных педагогов, обладающих знаниями в области УР и применение ОУР;