Примеры использования Обладающие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Страны, обладающие ядерными арсеналами, должны выполнять положения Договора без каких-либо предварительных условий.
Яд паука содержит компоненты, обладающие инсектицидной, противомикробной
Органы, обладающие юрисдикцией в вопросах прав.
Тритерпены в грибе Рейши, обладающие прямым угнетающим действием на опухоль.
На этой базе есть и другие, обладающие геном Древних… доктор Кусанаги, например.
значит в этой местности когда-то проживали люди, обладающие высокими духовными знаниями.
Из них бьют ключом природные минеральные воды, обладающие высокими целебными свойствами.
Органы, обладающие юрисдикцией, в вопросах прав человека.
Португальский переводчики, обладающие этот уровень может обрабатывать различные стили
Радиоактивные материалы, обладающие другими опасными свойствами.
Кувейт не может согласиться с тем, что государства, обладающие таким оружием, продолжают сохранять его.
Португальский переводчики, обладающие этот уровень очень хорош в предоставлении португальские переводы.
Способен испускать анионы( отрицательные ионы), обладающие огромной целительной силой.
Обладающие компетенцией в области прав человека 29- 31 14.
Мы надеемся, что их примеру последуют и другие государства, обладающие таким оружием.
Наиболее престижными изготовление орденов являются награды, обладающие высокой степенью художественного оформления.
Удалять фильтры из библиотеки могут только пользователи, обладающие правом" Администратор.
Граждане Российской Федерации, обладающие гражданством иностранного государства, не имеют права.
Мир, в котором вам помогут выжить только предметы, обладающие уникальными характеристиками….
юношеские студии, обладающие собственными проектами и работами.