ОБЛАСТНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ - перевод на Английском

regional administration
региональной администрации
областной администрации
регионального управления
областном акимате
районной администрации
обладминистрации
краевой администрации
региональные административные
областное управление
regional authority
региональный орган
региональной администрации
региональной властью
областной администрации
региональное управление

Примеры использования Областной администрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые включают вопросы местных органов власти, областной администрации, вакуф и внутренней безопасности.
organized by topics that include local governments, provincial administration, vakıf and internal security.
мы узнали в главном управлении ЖКХ областной администрации.
Main Department Housing and Public Utilities of the Regional administration.
Тогда же от главного редактора потребовали освободить помещение, которое газета" Сюняц еркир" занимала в здании областной администрации.
The Chief Editor was also demanded to vacate the offices that"Syunyats Yerkir" newspaper used in the building of the regional administration.
В суде он оспорил решение Отдела по вопросам печати областной администрации Самарканда от 28 марта 2001 года.
In court, he challenged the decision of the Samarkand Regional Administration Press Department of 28 March 2001.
Общественная организация« Будущее для Варны» получила официально заявленой поддержку от областной администрации Варны по своими пятью оригинальными проектами- стратегический для город Варна
The National Nonprofit Association„Future for Varna" received officially declared support from Regional Administration of Varna for five of its projects-strategic for Varna and the region- Mega
Азербайджанской молодежной организации России и Астраханской областной администрации среди учеников IX, X и XI классов города Астрахани проводится конкурс сочинений на тему« Защита природы».
the Azerbaijani Youth Organization of Russia and the Regional Administration of Astrakhan.
Между министром МЧС Сергеем Шойгу и областной администрации 5 ноября была достигнута договоренность с военными о выделении 10 тысяч тонн топлива для ТЭЦ под гарантию министра.
On November 5 Emergency Situations Ministry Sergei Shoigu and the regional administration reached an agreement with the militaries about supply of 10,000 tons of fuel for the thermal power stations under the minister's guarantee.
Самвел Арутюнян, в свою очередь, сказал ЕПК, что никакого давления со стороны областной администрации на телекомпанию оказано не было, и его решение снять интервью с эфира имело ряд причин.
Samvel Harutiunian, on his behalf, told YPC that no pressure had been exerted on the TV company by the regional administration, and his decision to take the interview off the air had a number of reasons.
с" Оринац еркир" была достигнута договоренность лишь о купировании критики в отношении областной администрации, по другим же спорным вопросам стороны к согласию не пришли, и он принял решение снять интервью с эфира.
Samvel Harutiunian said, an agreement was made with"Orinats Yerkir" only regarding cutting off the criticism of regional administration, on other points of dispute no consensus was reached by the parties, and he decided to take the interview off the air.
представительная группа членов гражданского общества и общественных организаций в Донецке категорически отвергла факт провозглашения« Донецкой народной республики» маленькой группой сепаратистов, занимающих здание областной администрации.
representative collection of civil society and non-governmental organizations in Donetsk categorically rejected the declaration of a“People's Republic of Donetsk” by the small number of separatists occupying the regional administration building.
председатель комитета по социальной политике областной администрации Алексей Чернышев,
chairman of the social policy of the regional administration Alexei Chernyshev
На торжественном собрании в здании Черниговской областной государственной администрации работники предприятия были отмечены Благодарностями областной администрации за высокий профессионализм
The workers of PPTE"JNL" were rewarded with the letters of acknowledgement from the Regional Administration for high professionalism and long-term work in food industry and were also rewarded
рассмотрев иск областной администрации, постановил, что редакция еженедельника должна освободить помещение, занимаемое ею в здании бывшей школы No. 21 города Гюмри.
the Commercial Court of Shirak region,">having considered the suit of the regional administration, ruled that the editorial office of the weekly must vacate the premises it uses in the building of the former school No.21 of Gyumri.
Когда Специальный докладчик поднял этот вопрос на встрече с представителями областной администрации, они проинформировали его о том, что с 1998 года добыча золота на этом руднике ведется с использованием метода гравитационной экстракции
When the Special Rapporteur raised the issue with the oblast administration, they informed him that the mine had been in operation since 1998 using a gravitational extraction method,
На эту неформальную встречу приехала представитель областной администрации Надежда Осипова, которая сказала несколько приветственных слов ребятам
Nadezhda Osipova, the representative of the local administration, paid a visit to this unofficial meeting to greet the young participants
По инициативе руководства города в 2008 году при поддержке областной администрации здание было выкуплено у частного владельца в муниципальную собственность,
In 2008 at the initiative of the city administration with the support of the regional administration, the building was bought from the private owner in municipal ownership,
Азербайджанской молодежной организации России и Астраханской областной администрации среди учеников IX, X и XI классов города Астрахани проводится конкурс сочинений на тему« Защита природы».
the Azerbaijani Youth Organization of Russia and the Regional Administration of Astrakhan.
покинули здание областной администрации, применяя оружие.
left the regional administration building under cover of fire.
несколькими колоннами, прикрываясь заложниками, покинули здание областной администрации.
moved in several columns taking cover behind the hostages and left the regional administration building.
директор Ростовского филиала Игорь Коваленко провели ряд встреч с руководителями предприятий области, представителями областной Администрации, подписан ряд соглашений о сотрудничестве.
Mr. Igor Kovalenko, had a number of meetings with the administrators of the region's enterprises, with the regional administration, and already a number of cooperative agreements have been signed.
Результатов: 71, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский