ОБЛЕТЕЛИ - перевод на Английском

circled over
кружить над
круг над
overflew
пролет
flew over
летать над
пролетать над
пролетите над
полет над
лететь над
пролет над
перелететь
полетайте над
облететь

Примеры использования Облетели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
радарные контакты говорили о приближении 31 японских торпедоносцев, которые облетели TF18 с южной стороны,
the approaching 31 Japanese torpedo bombers, who circled around to the south of TF 18
11 ч. 25 м. два израильских военных самолета пролетели в северном направлении над деревней Хиям на высоте 40 000 футов до района Шикка, облетели Бейрут, Дамур
1125 hours two Israeli warplanes flew north over the village of Khiyam at an altitude of 40,000 feet as far as the Shikka region, then circled over Beirut, Damur
Югом Ливана, облетели район между долиной Бекаа
circled between Shikka and the South, circled over the Bekaa and Al-Arz,
Между 12 ч. 00 м. и 12 ч. 30 м. два израильских истребителя вторглись в воздушное пространство Ливана над Румайшем, облетели Бейрут, Западную Бекаа
Between 1200 and 1230 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Rumaysh, then circled over Beirut, Western Bekaa
вторгшись в него со стороны моря над Триполи, облетели район Баальбека,
entering over the sea off Tripoli, circled over the Baalbek area,
убитых во время демонстраций, облетели весь мир.
were seen all round the world.
пролетев в северном направлении по траверзе Мазария- Шабъа, облетели морские районы между Шиккой
warplanes violated Lebanese airspace, heading north over the Shab'a Farms, circled over the sea between Shikka
а затем облетели район Тир-- Бинт- Джубейль,
and then circled over the Tyre and Bint Jubayl regions,
12 ноября члены Группы облетели всю реку Лоффа по ее течению от Воинджамы на северо-западе страны до точки ее впадения в Атлантический океан.
On 12 November, the Panel flew over the entire course of the Lofa River from Voinjama in the north-west of the country to its Atlantic confluence.
Я облетел вокруг тебя много раз в радиусе ста метров.
I have flown around and checked a hundred meter radius around you.
Готов облететь вокруг света за одну ночь?
Ready to fly around the world in one night?
Малыш, я облетел эту галактику от края до края.
Kid, I have flown from one side of this galaxy to the other.
Новость облетела все каналы страны.
The news spread through the whole country channels.
Они облетят Венеру, оставят позади Землю
They're gonna go around Venus, past Earth,
Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая.
Babe Ruthless uses her speed to fly by.
Это может быть один из тех наркобаронов, которых облетал Логан.
I-I-it could still be one of those drug lords that Logan's been flying around.
Если твоя сестра здесь, зачем я облетела весь мир?
If your sister's here, why did I need to fly across the world?
Июля Самолет на солнечной энергии Solar Impulse 2 стал первым воздушным судном, облетевшим вокруг Земли.
July- Solar Impulse 2 becomes the first solar-powered aircraft to circumnavigate the Earth.
Потому что она хотела облететь вокруг света.
Because she wanted to fly around the world.
12 ч. 10 м. израильский разведывательный самолет несколько раз облетел районы Бент- Джбейля и Тебнина.
an Israeli enemy reconnaissance aircraft intermittently circled over the areas of Bint Jubayl and Tibnin.
Результатов: 47, Время: 0.0696

Облетели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский