ОБМАНЫВАЛИ - перевод на Английском

deceived
обманывать
обольщает
ввести в заблуждение
обманчива
обман
lied
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
cheated
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер
have defrauded
betrayed
предавать
выдают
обмануть

Примеры использования Обманывали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы оба обманывали меня из-за меньшего.
Both of you have deceived me for much less.
Вы обманывали пары, отчаявшиеся иметь детей.
You defraud couples desperate for children.
Меня уже обманывали раньше… мужчины.
I have been lied to before… by men.
Они обманывали человечество слишком долго.
They have cheated humanity for far too long.
Вы столько раз меня обманывали.
You have betrayed me so many times!
Меня обманывали.
I was tricked.
Мои родители обманывали меня.
My parents had lied to me.
Мы столько раз обманывали смерть.
We have cheated death so many times.
Я уже слышала истории о том, как людей обманывали подобным образом.
I had already heard stories of people being cheated like that.
Меня обманывали.
I was duped.
Сейчас я вижу, что мы обманывали друг друга.
I can see that we were kidding ourselves.
Меня уже обманывали раньше.
I have been conned before.
Но по правде говоря, я думаю, что себя обманывали.
But the truth is, we were fooling ourselves.
Вы с отцом обманывали меня годами.
You and dad have been lying to me for years.
В прошлом держащие бразды правления обманывали меня! Многие решения принимались без моего ведома и позволения.
In the past, those who held the reins of government deceived me… many things were done without my knowledge or my approval.
Поскольку маоисты уже обманывали нас, мы хотели бы убедиться в том, что они готовы отказаться от насилия
Once betrayed, we want to make sure that the Maoists renounce violence
В 2006 г. они были признаны виновными в том, что на протяжении 50 лет обманывали общественность.
In 2006, a court found them guilty for having deceived the public for 50 years.
Metallica глубоко заботили самые разные сферы жизни, в которых простого человека подло, но изобретательно обманывали.
Metallica was deeply concerned about various domains in which the common man was wrongfully yet ingeniously deceived.
Джоен Стендал удалось несколько лет назад, чтобы открыть размещение убежища и обманывали, когда ложная информация совета и налогоплательщики миграции miljonbelopp.
Johan Stendahl succeeded a few years ago to open a asylum accommodation and deceived when false information Migration Board and taxpayers millions.
В обзоре УСВН показаны методы, на основе которых некоторые сотрудники обманывали или пытались обмануть Организацию;
The OIOS review had revealed the means by which some staff members had defrauded or attempted to defraud the Organization;
Результатов: 79, Время: 0.4131

Обманывали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский