BETRAYED - перевод на Русском

[bi'treid]
[bi'treid]
предал
betrayed
gave
delivered
turned
double-crossed
обманутой
cheated
betrayed
duped
deluded
deceived
lied
выдал
issued
gave
granted
betrayed
provided
outed
изменил
changed
cheated
modified
altered
amended
transformed
revised
reversed
предательство
betrayal
treachery
treason
disloyalty
backstabbing
being a traitor
traitorous
предатель
traitor
betrayer
traitorous
turncoat
backstabber
renegade
treacherous
sellout
предали
betrayed
delivered
utterly
brought
gave up
tried
предавал
betrayed
had delivered
обманутым
cheated
deceived
betrayed
lied
tricked
deluded
fooled
предательства
betrayal
treachery
treason
disloyalty
backstabbing
being a traitor
traitorous

Примеры использования Betrayed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You betrayed me. But I couldn't blame you.
Ты предала меня но я не мог тебя винить.
I never betrayed my country!
Я никогда не предавал своей страны!
I betrayed Raymond Reddington.
Я предал Рэймонда Реддингтона.
Yes,"betrayed.
Yes, someone betrayed them.
Да, их кто-то выдал.
They betrayed me and I hate them for it.
Они предали меня. Ненавижу их за это.
I feel more betrayed than when I thought that lawyer was gonna propose.
Я не чувствовал себя более обманутым, чем когда думал, что адвокат собрается сделать предложение.
She betrayed me to Prince John.
Она предала меня ради принца Джона.
I never betrayed the guy who gave me my first gun.
Я никогда не предавал человека, который дал мне мой первый пистолет.
You did not lose Therus, he betrayed you.
Ты не потерял Теруса, он предал тебя.
Pacers president Larry Bird said he also felt"betrayed" and"disappointed.
Президент команды Ларри Берд также употребил в своем комментарии слова« разочарование» и« предательство».
Rader's frown betrayed his disgust.
Хмурый взгляд Рейдера выдал его раздражение.
He betrayed Lily.
Он обманул Лили.
You betrayed me, abandoned me.
Ты предала меня, оставила меня.
You betrayed the Prophets.
Вы предали пророков.
Brody leaves, feeling betrayed, and Carrie is reduced to tears.
Броуди уезжает, чувствуя себя обманутым, в то время как Кэрри изнемогает от слез.
But I never betrayed you.
Но я никогда не предавал тебя.
I trusted you, and you betrayed me.
Я верил тебе, a ты меня предал.
his sole reward was death betrayed by his king.
единственной его наградой стало смертельное предательство его короля.
But your back of the neck betrayed you, you were eager for something to happen.
Но твой затылок выдавал тебя, ты желал, чтобы с тобой что-нибудь произошло.
Результатов: 1459, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский