Примеры использования Обменов информацией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
еженедельных четырехсторонних совещаний, обменов информацией и совместного патрулирования.
Расширение технической помощи и обменов информацией и опытом в областях экотуризма,
Такое сотрудничество принимает форму регулярных( ежегодных) обменов информацией и организации совместных мероприятий например, программа подготовки по метрологии для участников из стран с экономикой переходного периода, организованная совместно секретариатом ЕЭК
более широкого распространения информации и обменов информацией, а также передачи знаний;
Помимо регулярных обменов информацией и встреч с субъектами гражданского общества во время страновых миссий,
Европейского союза;- поощрение обменов информацией и« ноу-хау» между молодежными организациями
Наглядным примером технического сотрудничества служит программа<< Связь по линии Юг- Юг>>, которая способствует сотрудничеству между развивающимися странами в деле осуществления инициатив по борьбе с ВИЧ и СПИДом посредством межстрановых обменов информацией, планирования конкретных мероприятий и налаживания стратегических партнерств.
оказывает весьма позитивное влияние в плане обогащения дебатов и обменов информацией по обсуждаемым вопросам.
соответствующие учреждения ОИК в прошлом году тесно сотрудничали в различных областях посредством обменов информацией и другой деятельности.
проведение текущих консультаций и обменов информацией и планами, а также специальных консультаций и совещаний по актуальным вопросам
уровни организационного сотрудничества- от заключения официальных соглашений, таких, как меморандумы о договоренности между административными руководителями организаций, до неофициальных обменов информацией на рабочем уровне, как правило на местах.
результат своевременных и эффективных обменов информацией об успешных тематических исследованиях и инициативах.
отмечая необходимость регулярных и транспарентных обменов информацией в этой связи.
устанавливать процедуры для автоматического и спонтанного обменов информацией.
явилось подтверждением того факта, что в рамках проекта Э- МДП используются основные средства для автоматизации обменов информацией, которые были разработаны по линии подпрограммы по развитию торговли.
С признательностью отмечая также число проводимых консультаций и обменов информацией между должностными лицами обеих организаций, направленных на укрепление их двустороннего сотрудничества в таких областях, как борьба с преступностью, злоупотреблением наркотиками и насилием.
семинаров и обменов информацией, призванных укреплять региональное сотрудничество в области поощрения
Что касается возможных обменов информацией с другими странами, согласно закону 121 от 1 апреля 1981 года полицейские органы наделены полномочиями собирать
С признательностью отмечая также число проводимых консультаций и обменов информацией между должностными лицами обеих организаций, направленных на укрепление их двустороннего сотрудничества в таких областях, как борьба с преступностью и вооруженным насилием
С признательностью принимая к сведению также число проводимых консультаций и обменов информацией между должностными лицами обеих организаций, направленных на укрепление их двустороннего сотрудничества в таких областях, как борьба с преступностью, потреблением наркотиков и насилием.