ОБОБЩЕНИЙ - перевод на Английском

generalizations
обобщение
генерализация
synthesis
синтез
обобщение
сводный
обобщенный
резюме
обобщающий
generalities
общий характер
общность
обобщенности
обобщения
универсальность
общий смысл
положений в целом
generalization
обобщение
генерализация
syntheses
синтез
обобщение
сводный
обобщенный
резюме
обобщающий
generalisations
обобщение
to generalize
обобщать
к обобщению

Примеры использования Обобщений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Итак, в результате сравнительного анализа различных моделей мультикультурализма хотелось бы сделать несколько обобщений.
Thus, as a result of a comparative analysis of different models of multiculturalism I would like to make some generalizations.
Структура настоящего документа может быть изменена с учетом любых замечаний Сторон в целях последующих компиляций и обобщений.
Taking into account any views expressed by Parties, the structure adopted in this document may be modified for the subsequent compilation and synthesis.
обсуждения вынесенных из нее обобщений.
discussions made from its generalization.
В этой публичной дискуссии преобладают голоса тех, кто выступает с позиции огульных обобщений и упрощенческих решений.
Much of this public debate is characterized by sweeping generalizations and simplistic solutions.
он придерживался обобщений в вопросе о Восточном Тиморе.
he kept to generalities concerning Timor.
они закладывают основу для обобщений, представленных в главах I- VI, о которых говорилось выше.
this will form the basis for the synthesis presented in Chapters I to VI described above.
Изложению результатов анализа, итогов исследования и обобщений были посвящены 16 презентаций на международных научных совещаниях и семинарах,
The analyses, results and syntheses have been reported as 16 presentations at international scientific meetings
передачах зачастую слишком много сенсаций и обобщений вместо разъяснений и подробностей.
images often emphasize sensationalism and generalizations rather than providing explanations and details.
избегать оскорбительных ярлыков и обобщений.
avoid bias and sweeping generalization.
на полезность составленных в прошлом компиляций и обобщений национальных сообщений.
the usefulness of past compilations and syntheses of national communications.
больше простора для обобщений, которые можно сделать в этой связи.
the greater the scope for generalizations to be drawn from them.
на полезный характер составлявшихся в прошлом компиляций и обобщений национальных сообщений.
11/CP.4 and the usefulness of past compilations and syntheses of national communications.
наиболее запоминающиеся свойства натурного мотива, перерастает в высокое мастерство поэтических обобщений- символов.
the most memorable features of full-scale motif develops into a high skill poetic generalizations characters.
Заглядывать далеко, формировать стратегическое видение- такая задача скорее решается путем качественных суждений и философских обобщений, чем путем скрупулезного количественного анализа.
To look into the distant future, to form a strategic vision- such a task can be solved better with the help of qualitative judgments and philosophic generalizations than with the help of scrupulous quantitative analysis.
Несмотря на то, что вышеупомянутая проблема обобщений некорректна, я хотел бы упомянуть три реформы,
Despite the above-mentioned problem of generalizations being inadmissible, I would like
Тем не менее ОЭСР сделала ряд обобщений( см. вставку 2), которые, как можно ожидать с разумной степенью уверенности,
However, the OECD has identified a number of generalizations(see box 2 on the following page) that seem reasonably certain
Тем не менее ОЭСР сделала ряд обобщений( см. вставку 2),
However, the OECD has identified a number of generalizations(see box 2)
Именно поэтому любое человеческое существо, серьезно занимающееся систематизацией( обобщений, осознанием)« историй» в любой сфере,- это« доктор философии».
From this point of view any human being who is systematizing(perceiving, summarizing)"stories", in any sphere can be called a Doctor of Philosophy.
Кривые Гильберта в пространствах большей размерности являются представителями обобщений кодов Грея
Hilbert curves in higher dimensions are an instance of a generalization of Gray codes,
Для месячных и годовых обобщений, вместо почасовых значений указываются температура
For the monthly and yearly aggregations, the temperature and wind minima,
Результатов: 112, Время: 0.0664

Обобщений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский