ОБОЗНАЧЕННЫЕ В - перевод на Английском

identified in
указывать в
выделяют в
определить в
outlined in
set out in
изложенных в
указано в
закрепленных в
предусмотренных в
установленным в
содержащиеся в
установленные в
поставленных в
сформулированных в
определенных в
indicated in
указать в
сообщить , в
отметить в
specified in
указать в
уточнить в
определить в
задать в
конкретизировать в
оговорить в
указывается в
highlighted in
подчеркивать в
указывать в
изюминку в
defined in
определить в
designated in
articulated in
described in
описать в
описываться в

Примеры использования Обозначенные в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укрепление национального потенциала является наилучшим путем обеспечения того, чтобы не совершались четыре вида преступлений, обозначенные в Итоговом документе,- геноцид, военные преступления,
National capacity-building was the best way of ensuring that the four crimes identified in the Outcome-- genocide,
Вы приняли все условия, обозначенные в этом документе.
you are to comply with the conditions set out in this document.
Между тем обозначенные в базовом законе цели конкретизируются и дополняются во множестве программных документов
Meanwhile, the goals designated in the basic law are specified and complemented in many program documents
Любое государство- член может выбрать определенные меры, обозначенные в этом Каталоге, для применения,
Any Member State may select certain measures identified in this Catalogue for implementation,
Многие основные элементы, обозначенные в концепции, дают представление об уязвимости наименее развитых стран.
Many of the core elements outlined in the Framework define the vulnerability of the least developed countries.
Однако критерии, обозначенные в пункте 5. 3. 6. 1. 4, не применяют, если не обеспечивается уровень защиты IPXXB для нескольких частей высоковольтной шины.
However criteria defined in 5.3.6.1.4. shall not apply if more than a single potential of a part of the high voltage bus is not protected under the conditions of protection IPXXB.
Рабочая группа рассмотрела неурегулированные вопросы, обозначенные в тексте проекта конвенции формулировками в квадратных скобках
The Working Group considered pending issues identified in the text of the draft Convention with language in square brackets
Консультации подтвердили основные тематические области, обозначенные в концепции заместителя Генерального секретаря
Consultations affirmed the main thematic areas articulated in the Under-Secretary-General and Executive Director's vision
Если условия, обозначенные в части B, выполняются( см. пункт 1 b)
If the conditions outlined in Part B are met(see para.
ежегодно осуществляет меры и программы по активному обеспечению занятости, обозначенные в ежегодных оперативных планах занятости.
the Government has been implementing active employment measures and programs, defined in annual operational employment plans.
В связи с переполненностью в настоящее время следственных изоляторов подростку нередко не могут быть предоставлены льготы, обозначенные в законе.
In connection with the overcrowding of investigative detention centres at this time it is often impossible to provide an adolescent with the concessions designated in the law.
Проекты, обозначенные в 50 ответах, являются примерами инициатив по обеспечению достойной работы
Projects described in the 50 survey responses are illustrative of decent work
Проблемы, обозначенные в НПД, были учтены в разработанной правительством Стратегии развития сельских районов и Стратегии развития сельского хозяйства 2001 года.
Issues identified in the NAP were integrated into the Government's Rural Development Strategy and the Agricultural Sector Development Strategy of 2001.
стремящихся улучшить свои системы и решить обозначенные в данном документе проблемы, в том числе законодательные.
enhance their systems and alleviate the challenges outlined in this document, including legislative issues.
Приоритетные области, обозначенные в СПД, явным образом ориентированы на различные аспекты проблем в области развития, с которыми сталкиваются НРС.
The areas of priorities identified in the IPoA provide a clear focus on various aspects of development challenges confronted by LDCs.
уточнить региональные стратегии, обозначенные в настоящем исследовании.
refine the regional strategies outlined in the present study.
бы повысить транспарентность и устранить проблемы, обозначенные в пунктах 13- 17.
solve the problems described in paragraphs 13 to 17.
Потребности в ресурсах, обозначенные в предыдущих докладах Омбудсмена
Resource needs identified in the previous reports of the Ombudsperson
практически все аспекты геоинформационного подхода, обозначенные в[ 1, 2], были впервые эффективно реализованы в технологии« geomixer».
virtually all aspects of geoinformation approach outlined in[1, 2], were first effectively materialized in GeoMixer.
Исполнитель обязуется по заданию Заказчика предоставить Услуги рендер- фермы( далее по тексту-" Услуги"), обозначенные в п. 1. 2.- 1. 3.
Contractor undertakes to provide the Customer Services render farm(hereinafter- the"Services") identified in p.1.2.
Результатов: 137, Время: 0.0671

Обозначенные в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский