ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УРОВНЯ - перевод на Английском

educational level
образовательный уровень
уровень образования
уровень образованности
ступени образования
level of education
образовательный уровень
уровень образования
уровень образованности
ступени образования
уровень обучения
educational attainment
образовательный уровень
уровень образования
успеваемости
области образования
образовательными достижениями
уровень образованности
educational standards
образовательный стандарт
стандарта образования
образовательный уровень
educational levels
образовательный уровень
уровень образования
уровень образованности
ступени образования
levels of education
образовательный уровень
уровень образования
уровень образованности
ступени образования
уровень обучения
educational attainments
образовательный уровень
уровень образования
успеваемости
области образования
образовательными достижениями
уровень образованности
educational qualifications
уровню образования
образовательного ценза
образовательной квалификации

Примеры использования Образовательного уровня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подъема образовательного уровня, особенно сельских женщин
raise educational standards, especially of rural women
Однако это влияние зависит от соответствующего образовательного уровня и квалификации мигрантов,
The importance of these influences depends on the respective educational attainment and occupational qualifications of the migrants,
Вместе с тем, в силу низкого образовательного уровня живущих в сельских районах женщин,
However, owing to the low educational level of rural women, there was a
пола и образовательного уровня.
gender and level of education.
рост безработицы и снижение образовательного уровня среди молодых мужчин- протестантов привели к распространению расистских взглядов, закреплению которых способствуют крайне правые.
rising unemployment and declining educational attainment among young Protestant males had enabled racist attitudes promoted by the far right to take root.
Цель программы состоит в повышении образовательного уровня безработных лиц
The objective of the programme is to raise the educational level of unemployed persons
Постоянно растет число женщин, участвующих в качестве рабочей силы на рынке труда, произошел рост их образовательного уровня, и сами они занимают все большее число ответственных должностей.
The number of women entering the labour market had been growing steadily; their level of education had improved and there were more and more women in high administrative and managerial positions.
добились высокого образовательного уровня.
Понижение образовательного уровня среди детей явилось результатом не только проблем,
Educational levels among children have suffered,
ориентированной на оказание услуг экономике дает мощный стимул к повышению образовательного уровня и квалификации персонала.
service-oriented economies is giving a powerful impetus to upgrading the educational level and skills of employees.
Тем не менее федеральное правительство также оказывает помощь школам, поскольку ликвидация неграмотности и повышение образовательного уровня являются жизненно важными вопросами государственного значения.
Nevertheless, the federal government also aids the schools, as literacy and educational attainment are matters of vital national interest.
которые увеличиваются с повышением образовательного уровня.
women that increases with the level of education.
образования МООНЛ также предпринимает усилия для обеспечения надлежащей медицинской проверки и подтверждения образовательного уровня кандидатов.
the Ministries of Justice, Health and Education in order to implement proper medical screening and ascertain the educational qualifications of the candidates.
повышение образовательного уровня женщин и расширение их перспектив
improving their educational levels and employment prospects,
помощь в улучшении своего образовательного уровня.
to help them improve their educational level.
отрасли и образовательного уровня.
Industry and Educational Attainment.
Данные в отношении отдельных развитых стран свидетельствуют о том, что в 80- х годах и в начале 90- х годов доходы увеличивались с ростом образовательного уровня таблица 5. 5.
Data for selected developed countries indicate that earnings increased with the level of education during the 1980s and the early 1990s table 5.5.
В отношении второй части этой рекомендации Специальный докладчик полагает, что она может быть выполнена лишь при наличии соответствующего мировоззрения, образовательного уровня и общественных условий.
The Special Rapporteur believes that the second part of this recommendation could only be followed up if attitudes, levels of education and the social setting permitted.
Важным элементом в оценке образовательного уровня учащихся является определение того, отражают ли модели их поведения
An important consideration in assessing the educational attainments of students is whether their behaviour patterns reflect their understanding of,
позволит персоналу более продуктивно использовать время отдыха, а также станет подспорьем в повышении образовательного уровня.
enable personnel to make better use of their leisure time as well as assist them in raising their educational levels.
Результатов: 268, Время: 0.049

Образовательного уровня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский