ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

educational
образовательных
учебных
образования
по вопросам образования
просветительских
воспитательной
обучения
педагогической
просвещения
обучающие
learning
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться

Примеры использования Образовательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается образовательного уровня, то было проведено обследование существующих форм обучения.
As regards levels of education, a survey was carried out of current forms of schooling.
Этнокультурное пространство образовательного учреждения как образовательная среда.
Etno- cultural area of education establishment of educational area.
Методологические основы применения образовательного социального сервиса в икт- насыщенной среде.
Methodological foundations of the use of the educational social service in ict rich environment.
Различные документы образовательного и культурного характера, представленные на национальных
A number of educational and cultural research papers presented to local
Оказание услуг образовательного, медицинского и социального характера для содействия мобильности на рынке труда.
Services of an educational, medical and social character to facilitate mobility in the labor market.
Консультант образовательного и исследовательского отдела,
Consultant of the educational and research department,
Вам нужно найти американский эквивалент последнего образовательного уровня, который Вы окончили в своей родной стране.
Equivalent of the last level of education you completed in your home country.
Модель образовательного процесса с учетом требований работодателя/ Е.
The settheoretic model taking into account the requirements of employers is built.
Меня особенно волнует вопрос повышения образовательного уровня молодежи Армении, миграция.
I am especially concerned about raising the level of education of youth in Armenia.
Андрей Баркин, директор Образовательного исследовательского центра« Сколково».
Andrey Barkin, Director of Education Research Center“Skolkovo”.
Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера.
Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials.
Мероприятия по внешней оценке образовательного компонента программы" Глава семьи.
External evaluation of the training component of the Heads of Household Programme.
Преимущество образовательного процесса путем.
Advantages for the academic process through.
повышению образовательного, интеллектуального и профессионального уровня молодежи;
to increase in educational, intellectual and professional level of youth;
Четвертый кандидат Наталья Двали- директор образовательного центра по изучению английского языка« British Hause».
The fourth candidate Natalia Dvali is the director of the education center British House.
Содействие поддержанию надлежащего политического, образовательного, социального и экономического уровня женщин;
Promote their political, education, social and economic standard;
Соглашения о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера
Agreement on the Import of Educational, Scientific and Cultural Materials
Центры довузовского образования связующее звено непрерывного образовательного процесса// Гуманитарные научные исследования.
Pre-University education centers as a link of a continuing process of education// Humanities scientific researches.
Удаленность образовательного учреждения от места жительства;
Remote distance of education institutions from the place of residence;
ИКТ: стратегия развития образовательного учреждения V6 TL- KD.
ICT: development strategy of an education institution V6 TL-KD.
Результатов: 2842, Время: 0.045

Образовательного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский