THE EDUCATION - перевод на Русском

[ðə ˌedʒʊ'keiʃn]
[ðə ˌedʒʊ'keiʃn]
образование
education
formation
entity
school
educate
воспитание
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
обучение
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
просвещение
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
учебный
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning
образования
education
formation
entity
school
educate
обучения
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
просвещения
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
учебного
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning
образовании
education
formation
entity
school
educate
образованию
education
formation
entity
school
educate
воспитании
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
воспитания
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
обучению
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
воспитанию
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
обучении
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
просвещению
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
учебной
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning
учебных
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning

Примеры использования The education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Committee for the Education of the Fleet- Documents and materials.
Комитет для образования флота-- Документы и материалы.
The Education and Training Unit of the Penal Public Defence Office was virtually eliminated.
Группа просвещения и профессиональной подготовки Управления государственной защиты по уголовным делам была фактически ликвидирована.
Improvement of the education process in HEI.
Совершенствование учебного процесса в ВУЗе.
Interacting in a systematic way with the education system;
Систематическое взаимодействие с образовательной системой;
In the education and healthcare sectors pay levels remain below average.
В образовании и здравоохранении уровень оплаты труда остается ниже среднего.
The education and health of women needed to be improved.
Образование и здравоохранение женщин нуждаются в улучшении.
The education periods vary from school to school.
Период обучения может варьироваться в зависимости от школы.
Improving the education and scientific research systems.
Совершенствование образования и системы научных исследований.
The Education Minister determines how bilingual curricula and syllabuses are to be implemented.
Министр просвещения определяет порядок осуществления двуязычных учебных программ и планов.
All the education they drum into you- Latin declensions,
Все воспитание, которое они вкачивают в вас- латинские склонения,
Improvement of the education process in IHE.
Совершенствование учебного процесса в ВУЗе.
I am relinquishing my management of the education reform act.
Я отказываюсь от управления в реформе образовательной системы.
A copy of the education document(original- for verification);
Копия документа об образовании( оригинал- для сверки);
What should be the education of a successful businessman?
Каким должно быть образование успешного бизнесмена?
The main specialization of the education- making prints.
Основная специализация по образованию- изготовление гравюр.
The Peculiarities of the Education Quality Management in Modern University.
Особенности управления качеством образования в современном вузе.
The development arm for the education of children at school.
Разработка манипулятора для обучения детей в школе.
The Department also undertakes the education of members, the elected leadership
Департамент занимается также вопросами просвещения членов кооперативов,
Influence of traditional orthodox values in the education of children in the modern family.
Влияние традиционных православных ценностей на воспитание детей в современной семье.
There are three councils for each of the education areas.
Кроме того, действуют три совета- по одному на каждое направление образовательной деятельности.
Результатов: 11150, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский