Примеры использования Образцовое на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Образцовое применение: практически полностью автоматизированный ввод в эксплуатацию без программного обеспечения и интуитивно понятное управление с высококачественной оптикой.
В Монголии, например, для обеспечения участия граждан было создано образцовое онлайновое бюро по предоставлению консультаций.
С удовлетворением отметить по-прежнему образцовое управление финансовыми средствами Целевого фонда Монреальского протокола,
Продолжать образцовое сотрудничество и взаимодействие, существующее между правительством
который утверждает себя как небольшое и эффективное образцовое учреждение в сфере международного уголовного правосудия.
В связи с этим они выражают признательность Новой Зеландии за образцовое выполнение своих обязанностей как управляющей державы в Токелау.
Более 90 лет мы предлагаем своим многочисленным заказчикам в разных странах мира инновационные технологии и образцовое послепродажное обслуживание.
Уже Кассиодор( около 535 г.) указывал на нее, как на образцовое христианское училище, наряду с Александрийской дидаскалией.
Он выразил признательность покидающему свой пост Председателю-- Его Превосходительству послу Мачарии Камау-- за его образцовое руководство работой на протяжении всего года.
Генеральный директор положительно оценил образцовое сотрудничество Ирака с группой экспертов.
Африканскому союзу за их конструктивную поддержку и образцовое сотрудничество.
Кроме того, он еще раз с признательностью отметил образцовое сотрудничество Новой Зеландии со Специальным комитетом.
Директора с удовлетворением отмечают образцовое выполнение Вами обязанностей финансового директора компании.
Происходящее в Грузии рассматривается некоторыми обозревателями как образцовое- впервые операция по поддержанию мира, а именно МООННГ,
Многие из них в свое время получили образцовое журналистское образование в ведущих западных университетах,
За образцовое выполнение боевых заданий Командования
Бывший Председатель, гн Харри Холкери( Финляндия), также заслуживает нашей глубокой признательности за образцовое руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят пятой сессии.
сотрудники компании были награждены грамотами за многолетний добросовестный труд, образцовое исполнение служебных обязанностей
Пользуясь возможностью, позвольте мне также выразить глубокую признательность Вашему предшественнику послу Нигерии Абуа за образцовое исполнение им своих важных функций?
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Ее Превосходительство шейху Рашед Аль Халифу, Бахрейн, за образцовое руководство работой шестьдесят первой сессии.