Примеры использования Образцовое сотрудничество на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Выражает удовлетворение по поводу образцового сотрудничества, налаженного в ходе осуществления проектов по явлению Эль- Ниньо, финансируемых Фондом для международных партнерских связей Организации Объединенных Наций;
Благодаря неустанным усилиям и образцовому сотрудничеству государств, неправительственных организаций
о сформировавшемся между двумя странами образцовом сотрудничестве свидетельствует не только политический диалог высокого уровня, но и широкая вовлеченность французских
эгидой резолюции 2165( 2014) стал возможным благодаря образцовому сотрудничеству, налаженному между группой по наблюдению Организации Объединенных Наций и правительствами Турции и Иордании.
Успех этих операций стал возможным в результате помощи и образцового сотрудничества с Канцелярией Обвинителя со стороны национальных властей следующих стран:
В течение отчетного периода экспорт нефти и нефтепродуктов из Ирака осуществлялся без срывов при образцовом сотрудничестве между контролерами- нефтяниками,
Хотел бы дать высокую оценку образцовому сотрудничеству между двумя этими странами в вопросах исторического наследия
В своем докладе Специальный комитет подчеркивает, что нельзя недооценивать роль управляющих держав в обеспечении прогресса в деле деколонизации, и отмечает факт образцового сотрудничества Новой Зеландии в деле содействия работе Специального комитета в вопросе о Токелау.
которые стали возможны благодаря образцовому сотрудничеству между учеными из Департамента атомной энергетики
ряд эпидемиологических исследований и социально- поведенческих обзоров в интересах лучшего понимания этой эпидемии благодаря образцовому сотрудничеству между Комитетом по координации усилий в борьбе со СПИДом,
он надеется, положит начало образцовому сотрудничеству между раз- витыми и развивающимися странами.
С удовлетворением отмечая продолжающееся образцовое сотрудничество управляющей державы со Специальным комитетом в его работе, касающейся Токелау,
Обеспечение полного равенства шести официальных языков Организации Объединенных Наций по-прежнему остается главной задачей в нашем стремлении наладить образцовое сотрудничество и эффективное партнерство в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Наличие обновленной информации и образцовое сотрудничество между различными официальными учреждениями страны позволяют надеяться на то,
Фиджи выступили с заявлениями, в которых они выразили признательность правительству Новой Зеландии за его образцовое сотрудничество со Специальным комитетом.
Мы также рады приветствовать представителя Новой Зеландии-- управляющей державы, образцовое сотрудничество которой способствовало работе Комитета
Эти рамки, опирающиеся на согласование наших общих интересов и образцовое сотрудничество, представляют собой эффективные партнерские отношения с Организацией Объединенных Наций
С удовлетворением отмечая продолжающееся образцовое сотрудничество Новой Зеландии в качестве управляющей державы со Специальным комитетом
Г-н Вунибобо( Фиджи) выражает признательность Новой Зеландии за ее образцовое сотрудничество со Специальным комитетом
В своих выступлениях они выразили высокую оценку правительству Новой Зеландии за образцовое сотрудничество со Специальным комитетом,