ОБРАЗЦОВЫЙ - перевод на Английском

exemplary
примерный
образцовый
пример
достойные подражания
показательные
штрафные
образцом
выдающиеся
model
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
of excellence
повышения квалификации
образцовые
превосходства
к совершенству
показательных
качества
в передового опыта
мастерства
области
высший

Примеры использования Образцовый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мой клиент- образцовый гражданин и гордый сторонник президента.
My client is a model citizen and a proud supporter of the president.
Он образцовый заключенный, и хорошо себя вел прошедше 3 года.
He is a model inmate, and has been on good behavior the past 3 years.
Образцовый моряк.
Four-oh sailor.
Образцовый центр по имплантологии
An outstanding centre for implant dentistry
Доктор Хамиид- образцовый гражданин, без криминального прошлого.
Dr. Hameed is a model citizen with no prior record.
Он образцовый заключенный.
He's been a model inmate.
Какой же ты образцовый ребенок для примера чувствительности!
What a poster child for soulfulness!
Это образцовый проект для нас и всей отрасли»,- отметил Мерен.
It's a showpiece project for us and the entire industry," emphasized Mehren.
Еще один образцовый беспорядок, Винсент.
Another fine mess, Vincent.
Образцовый поселок« зеленого строительства» экономит энергию с технологией CoolStart от Hansgrohe.
A flagship residential estate for green building is saving energy thanks to CoolStart technology from Hansgrohe.
Без разницы- ты образцовый муж или" Отец года.
Doesn't matter if you're a model husband or father of the year.
Образцовый элемент должен показать все возможности Викиданных.
A showcase item should show the full capabilities of Wikidata.
Констатируют образцовый избирательный процесс, заслуживающий рекомендации и другим государствам и т. д.
Ascertained the exemplary electoral process recommended for other states, too, etc.
Это образцовый результат измерения давления крови взрослого человека.
This is a perfect blood tension measurement result for a human adult.
М-р Хейдок образцовый молодой человек,
Mr Haydock's an exemplary young man,
У тебя образцовый муж.
You have yourself an ideal husband.
всегда образцовый, почему же?
always the pattern, why is that?
помощи инвалидам 1993 года: статья 2 определение" образцовый работодатель.
section 2 definition of"good employer.
Лиллиан, я образцовый съемщик!
Lillian, I'm a model tenant!
Она- образцовый гражданин.
She's a model citizen.
Результатов: 203, Время: 0.0822

Образцовый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский