ОБРАМЛЕНИИ - перевод на Английском

framed
рама
кадр
каркас
фрейм
оправа
обрамление
рамках
каркасные
системе
рамной
setting
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
frame
рама
кадр
каркас
фрейм
оправа
обрамление
рамках
каркасные
системе
рамной
framing
рама
кадр
каркас
фрейм
оправа
обрамление
рамках
каркасные
системе
рамной
surrounded
окружать
объемный
окружающего
окружения
обступают
сурраунд
опоясывают

Примеры использования Обрамлении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
парадный Главный зал впечатляет потолочной пластикой в обрамлении гирлянд из фруктов и цветов.
the ceiling is adorned with sculptured stucco figures framed by lavish garlands of fruits and flowers.
лесных тропинках в обрамлении скалистых пиков Сассолунго и Сассопьятто.
forest paths, framed by the rugged peaks of the Sassolungo and the Sassopiatto.
На аверсе монеты в центре круга, образованного намистовим узором, находится изображение малого Государственного Герба Украины в обрамлении из двух сторон ветвями калины.
On the coin obverse on the coin obverse there is the Small State Emblem of Ukraine in the middle of the beads circumference decoration, framed with guelder-rose sprays.
Различных форм, в разном обрамлении, но точно- в этой комнате больше никогда не будет одиноко.
Different forms, in different frames, but for sure- it will never be lonely again in this room.
На полотнах Аксенова психотропные вещества изображены в своем самом актуальном гламурном обрамлении и утопают в ярких цветах:
Axenoff's pictures depict these psychotropic substances in a very glamorous and modern setting, drowning them in bright flowers:
Здесь в плетеном обрамлении находится форма квадрифолия, традиционная для русских мощевиков и нательных крестов начиная с XIV века.
Here set off in a weaved way is a quatrefoil shape having been traditional for Russian next to the skin crosses and shrine crosses since the 14 th century.
Он расположен в обрамлении региона сплющенных дисков, содержащих родопсин,
It is located in the rim regions of the flattened disks that contain rhodopsin,
Портрет Югры в обрамлении мира и космоса- вот что вы найдете в галерее замечательного художника.
The portrait of Ugra in the framework of the world and outer space- this is exactly what you will find in the gallery of the remarkable painter.
Эта духовная традиция, эта открытость божьему Слову в любом обрамлении- одна из важнейших основ межконфессионального согласия в Казахстане.
This spiritual tradition, this openness to the Word of God in any instantiation is one of the most important foundations of inter-faith accord in Kazakhstan.
городские часы викторианских времен в обрамлении круга каменных скамей.
a restored Victorian town clock is standing in the circle of concrete benches.
темно- красные и охряные ландшафты в обрамлении множества деревьев
deep red ochre landscape are framed by a plethora of trees
Среди прочего, здесь можно увидеть образ равноапостольных Константина и Елены в обрамлении сюжетов обретения Истинного Креста,
The collection includes images of St. Elena and St. Constantine framed by images of the acquisition of the True Cross,
Центр деревянной архитектуры" Квартал Калнциема", получил вторую жизнь- современную функцию в историческом обрамлении.
Quarter Wooden Architecture Centre, has been given a new life, performing a modern function in a historical setting.
работа римского художника XVII века в обрамлении некоторых итальянских святых, среди которых св. Бенедикт,
artist in 1631 and representing Our Lady of the Rosary, surrounded by some of the most famous Italian Saints,
На церковнославянском языке в обрамлении орнаментальных вставок на корпусе написаны по кругу слова из Евангелия от Луки:« Слава в вышних Богу и на земли мир,
On the case within the frame of ornamental inserts there are circle-wise written words from the Gospel of Luke in Old Church Slavonic:" Glory to God in the highest:
написанная в обрамлении пышного растительного орнамента
written in the frame of a lush floral ornament
от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки( опоры) в обрамлении крыльев мифических коней.
on a blue background on which all sides in the form of sun rays diverge uyki(support) in framing of wings of mythical horses.
не играет решающей роли в обрамлении области в рамках Natura 2000 Сеть Европейского союза по его естественной среде обитания
did it play a decisive role in the framing of the area as part of the Natura 2000 European Union network for its natural habitats
левая- сама буква в обрамлении крохотных картинок,
and the letter itself in a framework of tiny pictures,
сплетенные в единое звуковое полотно в обрамлении давящей атмосферы болезненно- гнетущих мотивов,
are interlaced into a single sound canvas in a frame of a squeezing atmosphere of painful and depressing motives,
Результатов: 66, Время: 0.1307

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский