SETTING - перевод на Русском

['setiŋ]
['setiŋ]
настройка
setup
configuration
adjust
adjustment
customize
the setting
customization
option
setting
configuring
установления
establishing
establishment
setting
determining
determination
identifying
identification
imposing
imposition
ascertaining
установка
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
параметр
parameter
option
setting
variable
dimension
установив
setting
establishing
installing
finding
placing
having found
determining
imposing
identifying
stipulating
постановки
setting
productions
performances
placement
staging
play
raising
placing
statement
the setting
обстановке
environment
situation
atmosphere
setting
climate
conditions
context
surroundings
circumstances
a setting
условиях
conditions
context
terms
environment
circumstances
settings
modalities
midst
background
создания
establishment
creation
creating
establishing
building
development
setting up
developing
formation
inception
окружение
environment
surroundings
setting
entourage
encirclement
circle
ambience
surrounding
retinue
milieu

Примеры использования Setting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of the underwater setting capsule continues paragraphs 6.60 to 6.64.
Продолжается разработка капсулы для подводной постановки пп. 6. 60- 6. 64.
Mode Select Setting Device Mode.
Выбор режима Установка режима на устройстве.
Setting and inspection of Reverse zone Reverse Resolving.
Настройка и проверка обратной зоны Reverse Resolving.
Provisions for consumption rate setting for energy resources;
Положения, касающиеся установления норм расхода энергоресурсов;
Consider setting the UseZip64WhenSaving property on the ZipFile” error.
Рассмотрим установив свойство UseZip64WhenSaving на ZipFile” ошибка.
The game of checkers become a medieval strategy game setting.
Игра в шашки стать средневековой обстановке стратегия игры.
Before the setting up of the Palestinian Authority, Israel was responsible for everything in the Gaza Strip.
До создания Палестинского органа Израиль безраздельно господствовал в секторе Газа.
Setting of properties of components Label1,
Настройка свойств компонентов Label1,
Also in WaveGenerator setting a minimum frequency 0.5 Hz.
Также в WaveGenerator установка минимальной частоты. 5 Гц.
Setting objectives and targets,
Постановки целей и задач,
Setting of the regional hdi income index.
Параметр региональных ичр индекс дохода.
Monitoring, recording, benchmarking and setting targets on our environmental performance.
Отслеживания, записи, анализа и установления целей наших показателей в деятельности по защите окружающей среды;
Exported attribute and setting it to false.
Exported и установив для него значение" false".
An ICP phase provides innumerable opportunities for research work in an academic setting.
Каждая фаза ПМС дает бесчисленные возможности для научно-исследовательской работы в академических условиях.
The White Label setting for a landing page.
Настройка White Label для лендинга.
Setting of the systems of audio- and videosupervisions.
Установка систем аудио- и видеонаблюдения.
Pursue ambitions by setting goals and striving to achieve them;
Реализовывать амбиции путем постановки целей и стремления к их достижению;
Difficulties in setting an efficient administrative system due to frequent administrative changes Ukraine.
Трудности создания эффективной административной системы, обусловленные частными административными изменениями Украина.
Each Administrative Template policy setting has a comment property.
Каждый параметр политики административных шаблонов имеет свойство комментария.
It is possible to completely switch off color correction by setting the values Angle- and Angle+ to equal 0.
Полностью выключить цветокоррекцию можно, установив значения Angle- и Angle+ равными.
Результатов: 10903, Время: 0.2588

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский