setting prioritiesprioritizationpriority-settingestablishing prioritiesprioritizingsetting of prioritiesestablishment of prioritiesprioritisationidentifying priorities
setting prioritiesprioritizationpriority-settingestablishing prioritiessetting of prioritiesprioritizingidentification of prioritiesestablishment of prioritiesprioritisation
prioritizationpriority-settingsetting prioritiessetting of priorities
расстановке приоритетов
prioritizationsetting prioritiesthe setting of prioritiesprioritisation
расстановку приоритетов
Примеры использования
Priority setting
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The three organizations are also collaborating to finalize a needs assessment and priority setting tool that can be used at country level to strengthen SRH and HIV linkages.
Эти три организации совместно завершают также разработку механизма оценки потребностей и установления приоритетов, который может использоваться на уровне стран для заострения внимания на связи между СРЗ и ВИЧ.
In South Africa, priority setting targets activities that have a high impact on people's welfare.
В Южной Африке расстановка приоритетов ориентирована на виды деятельности, которые оказывают серьезное воздействие на благосостояние населения.
IV. Priority setting and resource allocation are closely related to the life cycle of the agency.
IV. Расстановка приоритетов и распределение ресурсов тесно связаны с жизненным циклом органа по вопросам конкуренции.
A stronger overall horizontal coordination would be necessary to provide for priority setting in line with member countries' demands and increasing flexibility in the use of resources;
Для обеспечения установления приоритетов в соответствии с потребностями стран и повышения гибкости использования ресурсов необходимо улучшить общую горизонтальную координацию.
Publication of the Guidance on priority setting for water-related diseases(writing, language editing, technical editing,
Публикация руководства по установлению приоритетов в отношении связанных с водой заболеваний( подготовка,
The Steering Committee welcomed the priority setting as proposed by the Chair
Руководящий комитет приветствовал установление приоритетов, предложенное Председателем,
All PSBs were requested to apply this new priority setting system each budgetsubmission year,
Всем ОВО рекомендуется применять эту новую систему установления приоритетов каждый год, когда представляется бюджет;
This priority setting raises the question as to how it is possible to reduce greenhouse gases by increasing the dependency on fossil-fuel-based transport modes.
Такая расстановка приоритетов поднимает вопрос относительно возможности сокращения выбросов парниковых газов путем увеличения зависимости от видов транспорта, которые работают на ископаемом топливе.
Priority setting for, and planning of, technical cooperation should be improved
Следует улучшить работу по установлению приоритетов и планированию в области технического сотрудничества,
Priority setting is also necessary in the context of trade and transport facilitation negotiations,
Установление приоритетов необходимо также в контексте переговоров по упрощению процедур торговли
selection of targets and indicators would guide governments in their economic policymaking and priority setting.
показателей будет служить руководством для правительств при разработке экономической политики и установления приоритетов.
Carefully performed needs assessments are critical to priority setting and programme design
Тщательная оценка потребностей крайне необходима для расстановки приоритетов и разработки программ
Priority setting for 2006 will depend on the number of new substances submitted
Установление приоритетов на 2006 год будет зависеть от количества новых веществ,
Building on the 2009 discussion on priority setting for clearance activities,
Исходя из дискуссии 2009 года по установлению приоритетов в отношении деятельности по разминированию,
integrated water resources management plans are based on scientific and rational priority setting.
планы комплексного регулирования водных ресурсов основаны на научных принципах и рациональном установлении приоритетов.
The main objective of this report is to review how priority setting and resource allocation can be used as tools to enhance agency performance and effectiveness.
Основная задача настоящего доклада заключается в рассмотрении вопроса о том, как расстановка приоритетов и распределение ресурсов могут использоваться в качестве инструментов повышения результативности и эффективности таких органов.
The Group invited the secretariat to propose a simple mechanism that would facilitate the implementation of the priority setting mechanism.
Группа рекомендовала секретариату предложить простой механизм, который облегчил бы внедрение механизма установления приоритетов.
The European Union recognizes that priority setting for the programmes of the United Nations is very important.
Европейский союз признает, что установление приоритетов для программ Организации Объединенных Наций имеет очень большое значение.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文