STANDARD SETTING - перевод на Русском

['stændəd 'setiŋ]
['stændəd 'setiŋ]
установления стандартов
standard-setting
setting standards
establishing standards
standards-setting
establishment of standards
standards , regulation-setting
standardsetting
стандартная настройка
default setting
the standard setting
устанавливающих стандарты
standard-setting
standard setting
standards-setting
establish standards
стандартным значением
default value
standard setting
установление стандартов
standard-setting
setting standards
establishment of standards
setting of standards
establishing standards
standardsetting
установлении стандартов
standard-setting
setting standards
establishing standards
setting of standards
standards-setting
установлению стандартов
standard-setting
setting standards
standards-setting
standardsetting
establish standards
standard-setters

Примеры использования Standard setting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Standard setting activities.
Деятельность по установлению стандартов.
Standard setting activities including a review of indigenous people's.
Деятельность по установлению стандартов, включая обзор взаимоотношений коренных народов с разрабатывающими природные ресурсы.
Standard setting treaties, which define agreed basic standards of protection.
Стандартозадающие договора, определяющие основные согласованные стандарты защиты.
Involvement in standard setting activities;
Участвуя в мероприятиях по установлению стандартов;
Function Description VIDEO OUT Video standard setting.
Функция Описание VIDEO OUT Установка стандартного видео.
Increased number of countries participating in global standard setting activities.
Увеличение количества стран, участвующих в международной деятельности по установлению стандартов.
Contracting parties' support for the standard setting activities.
Поддержка деятельности по разработке стандартов Договаривающимися Сторонами.
Standard setting with distance value,
Пример 1( стандартная установка) со значением расстояния,
Standard setting and data gathering involve costs.
Стандартные условия и сбор данных сопряжены с затратами.
Standard setting for the indicator are daily high and low points.
Стандартным параметром для индикатора является дневной максимум и минимум.
A number of suggestions were made for possible standard setting by the Working Group.
Был высказан ряд предложений в отношении возможной деятельности Рабочей группы по установлению стандартов.
When engaging in standard setting processes, they often hold consultations with NGOs,
Участвуя в процессе установления стандартов, они зачастую советуются с НПО, рассылают запросы
The WHO Guidelines for Drinking-water Quality(the WHO Guidelines) constitute an international reference point for drinking water quality regulation and standard setting.
Руководство ВОЗ по контролю качества питьевой воды( Руководство ВОЗ) является международным стандартом регулирования качества воды и установления стандартов качества.
Here the standard setting is the value 1,
Стандартная настройка здесь значение 1,
As in declarations and standard setting coalitions, participants commit not to pay bribes or collude.
Как и в декларациях и объединениях, устанавливающих стандарты, участники обязуются не давать взятки или не вступать в сговор.
human health in the form of guidelines that are used as the basis for regulation and standard setting worldwide.
здоровья человека в форме руководящих принципов, которые используются в качестве основы для регулирования и установления стандартов во всем мире.
The standard setting for this is 3 blocks,
Стандартная настройка для этого находится в 3 блоках,
prevention of discrimination and research and standard setting.
предупреждение дискриминации и исследования и установление стандартов.
The Committee should build on its existing strengths in areas of norms and standard setting and follow better the implementation and monitoring of them.
Комитету следует использовать имеющиеся наработки в области нормотворчества и установления стандартов, а также более эффективно осуществлять контроль за их соблюдением.
Auto clock mode- The standard setting for the TV clock is Automatic.
Автоматический режим часов- Стандартная настройка часов телевизора- Автоматический.
Результатов: 152, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский