STANDARD SETTING in Arabic translation

['stændəd 'setiŋ]
['stændəd 'setiŋ]
الإعداد القياسي
الإعدادات القياسية

Examples of using Standard setting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He recalled that there was no precedent of a bureau in any other standard setting working group of the Commission on Human Rights.
وأشار إلى أنه ليست هناك أية سابقة لوجود مكتب في أي فريق عامل آخر في لجنة حقوق الإنسان معني بتحديد المعايير
This achievement of the Programme under its normative role is the basis of the recent shift in emphasis from standard setting to a concentration securing a more systematic application of existing standards and norms through monitoring and technical assistance.
وتنفيذ هذا البرنامج في إطار دوره المعياري هو أساس التحول الذي حدث مؤخرا في اﻻهتمام من وضع المعايير إلى التركيز على كفالة تطبيق أكثر تنظيما للمعايير والقواعد الحالية من خﻻل الرصد والمساعدة والتقنية
In the field of labour law, the ILO promotes social justice through standard setting and monitoring; its motto" si vis pacem cole justitiam"(if you desire peace, cultivate justice) could well be the motto of the present mandate and report.
وفي مجال قانون العمل، تعزز منظمة العمل الدولية العدالة الاجتماعية عن طريق وضع المعايير والرصد؛ ومن شأن شعارها" si vis pacem cole justitiam"(إذا كنت تريد السلام، فازرع العدالة) أن يكون شعار هذه الولاية والتقرير
Such a standard setting exercise would be greatly supported by multilateral agreement on risks and prohibited activities with
وسيُدعم هذا النوع من عملية تحديد المعايير كثيراً باتفاق متعدد الأطراف بشأن المخاطر والأنشطة المحظورة
Developing country Governments, supported by the international community, act to improve the capacity of commodity producers and processors, not only to meet product and process standards, whether mandatory or voluntary, but also to ensure their active participation in standard setting.
(د) أن تعمل حكومات البلدان النامية، بدعم من المجتمع الدولي، على تحسين قدرة منتجي ومجهّزي السلع الأساسية، ليس فقط من أجل الوفاء بمعايير الإنتاج والتجهيز، سواء أكانت إلزامية أم طوعية، وإنما أيضاً لضمان مشاركتها النشطة في وضع المعايير
Standard setting and licensing.
وضع معايير وإصدار تراخيص
IFRS standard setting process.
عملية وضع معايير IFRS
Radiation mitigation and standard setting.
زاي- التخفيف من الإشعاع ووضع المعايير
Radiation mitigation and standard setting.
التخفيف من الإشعاع ووضع المعايير
Radiation mitigation and standard setting.
زاي- التخفيف من تأثير الإشعاع ووضع المعايير
Time limits for standard setting.
Apos; 3' الحدود الزمنية لوضع المعايير
Participation in international standard setting.
واو- المشاركة في وضع المعايير الدولية
Standard setting and policy support.
وضع المعايير ودعم السياسات
Research, studies and standard setting.
البحوث والدراسات ووضع المعايير
Provide information into standard setting process.
توفير المعلومات في عملية وضع المعايير
In the field of standard setting.
في مجال وضع المعايير
The ILO, Standard Setting and Globalization.
منظمة العمل الدولية، وضع المعايير والعولمة
(iii) Time limits for standard setting.
Apos; 3' الحدود الزمنية لوضع المعايير
You can now have the Standard Setting.
يمكنكم الآن وضع المعايير
Innovations in the INTOSAI standard setting structure.
ابتكارات هيكل وضع المعايير الخاص بالإنتوساي
Results: 10000, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic