STANDARD in Arabic translation

['stændəd]
['stændəd]
معيار
standard
criterion
ستاندرد
of standard
of the s
النموذجية
model
typical
standard
pilot
exemplary
modular
archetypal
لمعايير
standard
criteria
norms

Examples of using Standard in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A: Both the fat analyzer and the Soxhlet extractor are designed and manufactured according to the principle of the international standard Soxhlet extraction method. The two are just different names from different manufacturers, and their working principles are the same.
كل محلل الدهون وجهاز سوكسلت تم تصميم وتصنيع وفقا لمبدأ القياسية طريقة استخراج سوكسليت الدولي وهما مجرد أسماء مختلفة من مختلف الصانعين، ومبادئ عملها هي نفسها
Standard facilities and event management contribute regularly to energy consumption, air pollution, greenhouse gas emissions and waste disposals(both toxic and non-toxic)
وتساهم المرافق العادية وإدارة الأحداث بصورة منتظمة في استهلاك الطاقة وتلوث الهواء وإنبعاثات غازات الاحتباس الحراري وإنتاج النفايات(السُمية وغير السُمية)
The documents include the International Plan of Action on Ageing, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
وتتضمن هذه الوثائق خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
As the Leader of playground trade line, Happy Island researched & formulated, and executed the standard of“combination children playground enterprise product standard”, which was set up“Guangzhou City combination children playground enterprise products standard” by Guangzhou Bureau of quality and technical supervision.
كزعيم لخط التجارة ملعب، جزيرة سعيدة بحث& صياغة، وتنفيذ معيار"الجمع بين الأطفال ملعب المؤسسة المنتج القياسية"، التي أنشئت في"مدينة قوانغتشو تركيبة الأطفال ملعب منتجات المؤسسة القياسية" مكتب قوانغتشو للجودة والإشراف الفني
ISO 9001 International Standard Organization(ISO) by the international standards published in the European Community countries, including many countries certification model has been implemented as an international Quality Management Standard and is 8 Quality Principles are based on.
ISO 9001 منظمة المعايير الدولية(ISO) وفقا لمعايير دولية نشرت في بلدان الجماعة الأوروبية، بما في ذلك العديد من البلدان وقد تم تنفيذ نموذج شهادة الجودة الدولية باعتبارها إدارة قياسي وتستند مبادئ الجودة على 8
SS-Staffel("SS-Squadron"): These was the standard unit of the early SS in the late 1920s. An SS-Squadron contained
SS-Staffel("SS-Squadron"): كانت هذه الوحدة القياسية لشوتزشتافل الأولى في أواخر العشرينات.
Standard electrocardiographic examination of the patient is adequate to establish the fact of myxomatous changes in a particular area of the heart, and when performing fluoroscopic examination of the chest revealed only a slight change in the configuration of the heart in an"mitralizatsii.
ستاندرد فحص electrocardiographic للمريض كافية لإثبات واقعة من التغييرات مخاطي في منطقة معينة من القلب، وعند إجراء فحص جهاز أشعة للصدر وكشف سوى تغير طفيف في تكوين القلب في"mitralizatsii
The estimate provides for the standard troop cost reimbursement and allowances, the emplacement and rotation of the additional personnel, rations, compensation for death and disability, reimbursement for the usage of the additional contingent-owned equipment, and air and surface transport of the additional contingent-owned equipment.
وتغطي التقديرات تسديد تكاليف القوات العادية والبدلات ونقل الأفراد الإضافيين إلى مراكزهم وتناوبهم، وحصص الإعاشة، والتعويض عن الوفاة والإعاقة، وتسديد تكاليف استخدام المعدات الإضافية المملوكة للوحدات، والنقل الجوي والسطحي للمعدات الإضافية المملوكة للوحدات
Review and application of the gender-disaggregated component in the standard self-assessment forms for payment of taxes and municipal service charges, when this would assist decision-making, in particular to demonstrate the gender impact of certain tax benefits.
استعراض وتطبيق العناصر المصنفة حسب نوع الجنس في استمارات التقييم الذاتي الموحدة لدفع الضرائب ورسوم الخدمات البلدية، عندما يكون من شأن ذلك المساعدة على صنع القرار، وبخاصة لإظهار الأثر الجنساني على بعض المزايا الضريبية
The Expert Group Meeting considered that priority should be accorded to the preparation of principles and standard rules dealing with the practical implementation of the different aspects of the human right to adequate housing at the national level.
ورأى اجتماع فريق الخبراء أنه ينبغي منح اﻷولوية ﻹعداد المبادئ والقواعد النموذجية التي تتناول التنفيذ العملي لمختلف جوانب حق اﻹنسان في السكن المﻻئم على الصعيد الوطني
(a) Standard agreements on the establishment of OHCHR country offices were renewed with the Governments of Colombia(September 2007)
(أ)جُددت الاتفاقات الموحدة المتعلقة بإنشاء مكاتب قطرية للمفوضية مع حكومتي كولومبيا(أيلول/سبتمبر 2007)
It should be standard practice for end-of-mission assessments to include, for each component, proposals to enhance the strategic framework for national and international action, developed in full collaboration with the Office of the United Nations Resident Coordinator.
وينبغي أن يكون من الممارسة العادية أن تتضمن تقييمات نهاية البعثة، بالنسبة إلى كل عنصر من عناصرها، مقترحات لتعزيز اﻹطار اﻻستراتيجي للعمل الوطني والدولي، توضع بالتعاون التام مع مكتب المنسق المقيم لﻷمم المتحدة
The standard of lubricating system HSDR series equipped with two high pressure oil output pipes and pressure is 31.5MPa, the flow of 2.5L/min each, part of the low pressure 0.4MPa, low flow rate is 16 ~ 100L/min;
مستوى نظام التشحيم HSDR سلسلة مجهزة مع اثنين من ارتفاع ضغط أنابيب انتاج النفط والضغط 31.5MPa، تدفق 2.5L/ دقيقة لكل منهما، وهي جزء من الضغط المنخفض 0.4MPa، معدل التدفق المنخفض 16~ 100L/ دقيقة
the chemical composition analysis to make sure the raw material have meet all the standard that the needed before production.
وتحليل التركيب الكيميائي للتأكد من أن المواد الخام قد استوفت جميع المعايير المطلوبة قبل الإنتاج
The Group's resilience and the stable outlook for its rating from Standard & Poor's and Moody's is a reflection of its unwavering focus on effective risk management, sound corporate governance practices and high quality and sustainable results.
تعكس مرونة المجموعة وتوقعاتها المستقرة لتصنيفها من ستاندرد آند بورز ومودي تركيزها الثابت على الإدارة الفعالة للمخاطر والممارسات السليمة لحوكمة الشركات والنتائج عالية الجودة والمستدامة
(m) To implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners;See Human Rights:
(م) تطبيق القواعـد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء([1]) انظر:
the environment can keep clean with the emission standard far better than the international standard..
الغبار والبيئة يمكن ان تبقى نظيفة مع معيار الانبعاث أفضل بكثير من المعايير الدولية
In the event that a Member State raises questions concerning the accreditation of a non-governmental organization, the final decision on such cases shall be taken by the Preparatory Committee in accordance with the standard process established in Council resolution 1996/31;
في حالة إثارة دولة عضو لتساؤلات، بشأن اعتماد منظمة غير حكومية، تتخذ اللجنة التحضيرية قراراً نهائياً بشأن هذه الحالات وفقاً للعملية العادية المنصوص عليها في قرار المجلس 1996/31
ByTune Electronics Co., Ltd is a top level standard through hole slip ring manufacturer and supplier, and as a leading vendor, we always provide our customers with reliable and high quality standard through hole slip ring.
بيتون للإلكترونيات المحدودة أعلى مستوى قياسي من خلال ثقب زلة خاتم الشركة المصنعة والموردة كمورد رائد، نقدم عملائنا دائماً موثوقة وعالية الجودة القياسية من خلال ثقب slip ring
Each part passes the scientific analysis with professional stress analysis software to ensure that the reliability and carrying capacity of the structural parts could reach the design standard and meet the requirement of the tough condition.
كل جزء يمر التحليل العلمي مع البرامج المهنية تحليل الإجهاد لضمان الموثوقية والقدرة على التحمل من الأجزاء الهيكلية يمكن أن تصل إلى مستوى التصميم وتلبية متطلبات حالة صعبة
Results: 100897, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Arabic