ОБРАЩЕНЫ ВСПЯТЬ - перевод на Английском

reversed
реверс
наоборот
реверсировать
обратном
реверсивных
обратить вспять
обращения вспять
оборотной
отменить
повернуть вспять

Примеры использования Обращены вспять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обратить вспять процессы старения;
Reverse aging processes;
в частности, обратить вспять тенденции к деградации земель.
inter alia, reversing land degradation trends.
Мы должны остановить и обратить вспять эту тенденцию.
We must stop this trend and reverse it.
Прилагаемые в настоящее время на глобальном уровне усилия недостаточны, чтобы обратить вспять эти нежелательные тенденции.
Current global efforts have fallen short of reversing these undesirable trends.
Тем не менее позитивная чистая миграция не способна обратить вспять долгосрочную тенденцию старения населения.
Positive net migration cannot, however, reverse the long-term trend towards population ageing.
К сожалению, тенденцию к ухудшению условий жизни на оккупированных территориях не удается обратить вспять.
Sadly, the deterioration of living conditions in the occupied territories has not been reversed.
Благодаря сенсорным рулевой технологии создает никаких проблем, чтобы обратить вспять без поднятия светится.
Thanks to the touch steering technology, reversing the Glow without lifting it is no problem.
Ваши Превосходительства, в ваших силах остановить или обратить вспять бедствие НИЗ.
Excellencies, you have the power to stop or reverse the NCDs disaster.
Возврат к устойчивому поликультурному земледелию реализованный автономными коммунами позволит обратить вспять парниковый эффект.
A return to perennial polycultures, implemented by autonomous communities, could help reverse the greenhouse effect.
Этот момент не упускается из внимания теми, кто намерен обратить вспять уже достигнутые успехи.
This point is not lost on those intent upon reversing the successes already achieved.
По-прежнему нужен значительно больший объем инвестиций, чтобы обратить вспять эту двуединую эпидемию.
Considerably more investment is still needed to turn the tide of these twin epidemics.
Для этого необходимо будет обратить вспять нынешнюю тенденцию к снижению общей процентной доли официальной помощи в целях развития( ОПР) по отношению к валовому национальному продукту ВНП.
This will require a reversal in the current downward trend of overall official development assistance(ODA) as a percentage of gross national product GNP.
Достижение ЦРТ 6: остановить и обратить вспять распространение ВИЧ В 2000 году в мире регистрировалось чрезвычайно большое число новых ВИЧ-инфекций.
Achieving MDG 6: halting and reversing the spread of HIV In 2000, the world was witnessing an extraordinary number of new HIV infections.
ее правительство обратило вспять тенденцию к росту числа нарушений прав человека
her Government had reversed the trend towards increasing violations of human rights
Недавний кризис оказал катастрофическое воздействие на экономику Палестины, обратив вспять достижения нескольких лет в сфере восстановления и прогресса.
The recent crisis had had a catastrophic effect on the Palestinian economy, reversing the achievements of several years of recovery and progress.
Норвегия настоятельно призывает Израиль прекратить и обратить вспять строительство разделительной стены на Западном берегу.
Norway urges Israel to stop and reverse the construction of the separation wall in the West Bank.
Государства- участники ОБСЕ в регионе должны обратить вспять тенденцию к увеличению ограничений на свободу самовыражения.
OSCE participating States in the region must reverse the trend of increasing restrictions on freedom of expression.
остановить и обратить вспять рост неравенства
halt and reverse growing inequalities
Государства- участники ОБСЕ должны обратить вспять тенденцию наступления на свободу выражения мнений
OSCE participating States must reverse the trend of backsliding on freedom of expression
Обратить вспять сокращение объема официальной помощи в целях развития,
Reversing the decline in official development assistance allocated to forest-related activities
Результатов: 43, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский