ОБУСТРОЕНО - перевод на Английском

equipped
оборудовать
экипировать
оснащения
оснастить
обустроить
вооружить
оборудования
снарядить
укомплектовать
экипировки
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
offers
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
developed
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
built
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать

Примеры использования Обустроено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оно было бы обустроено в соответствии со стандартами, предусмотренными для проведения заседаний,
It would be fitted out to a standard suitable for use for the conference requirements
Комнаты любого класса отличаются стильным современным интерьером, в каждой из них обустроено индивидуальное ванное помещение, где для постояльцев приготовлены банные
Any class rooms feature stylish contemporary interior, each of them are equipped with individual Bathing room where residents prepared towels
Это отличная возможность собственными глазами увидеть как обустроено помещение, какие есть возможности внутри, насколько тут качественный сервис.
This is an excellent opportunity to see with your own eyes how the premises are equipped, what are the opportunities inside, how much quality service here.
В здании будет обустроено несколько наблюдательных площадок, которые позволят обозревать городской пейзаж на 360 градусов.
The building will feature several observation decks providing visitors with 360-degree views of the city.
В клинике" Нарколог на дом 24/ 7" обустроено все таким образом, чтобы пациент чувствовал себя максимально комфортно.
In the clinic,"psychiatrist in the house 24/7" arrange everything so that the patient feel as comfortable as possible.
В рамках местного самоуправления в 2013 году обустроено более 2 тыс сел. Об этом в ходе расширенного заседания коллегии Министерства регионального развития РК с участием Премьер-Министра РК сообщил глава ведомства Болат Жамишев.
Over two thousand villages were developed within the local self-government in 2013, Regional Development Minister Bolat Zhamishev told during meeting of the staff of the ministry.
Поселение обустроено таким образом, что и Ваша усадьба
The settlement is set up in such a way that both your estate
Жилье обустроено всем необходимым для комфортного проживания от бытовых мелочей,
Housing is equipped with everything necessary for comfortable living from household trivia,
посажено 417 тысяч саженцев деревьев и обустроено 6 га террас( на 204 фермах).
6 ha of terraces were established(on 204 farms) to conserve soil and water.
Именно для жителей здесь обустроено все для здоровья, отдыха
For the residents here everything is arranged for health, rest
капиталовложений в сельскохозяйственный сектор; за счет этого было обустроено более 110 000 га площадей, и в рамках освоения новых земельбыли задействованы многочисленные мелководья малых масштабов.
in the agricultural sector; thus more than 110,000 hectares have been developed and numerous small depressions are being exploited in the context of rural management.
45 единиц пешеходных переходов обустроено звуковыми устройствами.
45 units of pedestrian crossings equip audio devices.
45 единиц пешеходных переходов обустроено звуковыми устройствами.
45 units of pedestrian crossings are equipped with sound devices.
в текущем году будет отремонтировано 146 км дорожного покрытия и обустроено 97 тыс. кв. м тротуаров,
97 thousand square meters of sidewalks will be developed, the construction of 14.7 km
Терраса- вместимость до 50 человек, обустроена зонтами, качественной
Terrace- up to 50 people, equipped with umbrellas, high quality
Наши апартаменты площадью 60м2, полностью обустроенные, находятся рядом с клиникой« Dexeus» и« Casa Maternitat».
Our fully equipped 60m2 suites are close to both Clinica Dexeus and Hospital Casa Maternitat.
В апартаментах обустроена кухня с холодильником,
The accommodation has an apartment with a kitchen,
В каждом номере обустроена собственная ванная комната.
Each room has a private bathroom.
Крыша второго дома будет обустроена ВВQ- зоной с мангалами
The second roof will be equipped with BBQ-area with charcoal grills,
В каждой комнате обустроена собственная ванная комната,
Each room has a private bathroom
Результатов: 46, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский