ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОГО УРОВНЯ - перевод на Английском

national level
национальный уровень
общенациональном уровне
государственном уровне
уровне стран
национальном масштабе
national-level
национальный уровень
общенациональном уровне
государственном уровне
уровне стран
национальном масштабе
national average
в среднем по стране
средний показатель по стране
национальные средние
среднего национального уровня
общенационального среднего
среднего национального показателя
средненационального
среднероссийского уровня
средненациональный показатель
state-level
общегосударственных
государственных
штатов
на уровне государства

Примеры использования Общенационального уровня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОВ- ИУФ к 2007 году 40% всех периферийных школ были доведены до общенационального уровня.
project and the(EFA-FTI) 40% of all hinterland schools were brought up to the national standard by 2007.
предоставленных Министерству здравоохранения, были одобрены несколько стратегических планов общенационального уровня, рассчитанных на период 2009- 2015 годов.
the following strategic plans have been approved at the national level for the period from 2009 to 2015.
Государственный совет цыганского народа был учрежден в качестве органа общенационального уровня в 2005 году( на основании Королевского декрета№ 891/ 2005 от 22 июля о создании Государственного совета цыганского народа
The State Council of the Gypsy People, a State-level body, was established in 2005(Royal Decree No. 891/2005 of 22 July 2005), on the creation and regulation of the State Council of the Gypsy People
Другим важным достижением общенационального уровня можно назвать принятие и осуществление Закона№ 1448 2011 года o потерпевших и реституции земель,
Significant headway has also been made at the national level through the promulgation and implementation of Act No. 1448 of 2011,
В дополнение к деятельности общенационального уровня осуществляются мероприятия, конкретно нацеленные на следующие города: приграничный город Тихуана, для которого особенно характерен феномен иммиграционных потоков, город Гуадалахара, относящийся к наиболее крупным городским агломерациям страны,
In addition to the measures being taken at national level, specific measures are being taken targeting the cities of Tijuana(a frontier town where migration is particularly important), Guadalajara(an urban area with
Тот же закон предусматривает, что государство должно располагать показателями устойчивого развития общенационального уровня, связанными с этой стратегией, и что эти показатели должны быть одобрены национальной конференцией,
The Act also provides that the State shall have at its disposal sustainable development indicators on a national scale that tie in with the strategy, and that these indicators shall be validated at a national conference
в Школе подготовки социалистических специалистов в области проблем гендерного равенства" Ана Мария Кампос" с 2009 по 2011 год проведено в общей сложности 5 170 учебных мероприятий общенационального уровня с участием 59 215 человек- 49 769 женщин
for 42,863 people and, between 2009 and 2011, the Ana María Campos Socialist Training School for Gender Equality conducted a total of 5,170 training activities at the national level that reached 59,215 people,
трех дней пройти регистрацию, однако лишь 22 неправительственные организации общенационального уровня получили разрешение на продолжение своей деятельности.
register within three days. Only 22 development NGOs were authorized at the national level.
в органы власти штатов и структуры общенационального уровня.
elections at the local, regional, state and national levels of governance;
где школьное обучение девочек пока остается ниже общенационального уровня( 44%),
incentive measures in areas where girls' enrolment remains below the national average(44 per cent),
Общенациональный уровень бедности в Республике Албания постоянно снижается.
National level of poverty in the Republic of Albania has been in continuous decrease.
На общенациональном уровне высшим уровнем местной исполнительной власти является центральное правительство.
At the national level, the central government is the highest tier of local executive power.
Основным обследуемым признаком является средняя урожайность на уровне воеводств и общенациональном уровне.
The basic parameter evaluated during the inspection is average harvest at the voivodship and national levels.
Укрепление потенциала на общенациональном уровне и на местах с участием местных общин.
Strengthening capacities at national level and on the field with local communities, and.
Пересмотренные формы должны использоваться на общенациональном уровне, начиная с 2007 г.
Revised forms should be used at a national level in 2007.
На общенациональном уровне опустынивание и засуха оказывают негативное воздействие на жизнь 8- 10 млн. жителей.
At the national level, desertification and drought adversely affects 8-10 million people.
На общенациональном уровне.
At a National Level.
На общенациональном уровне определенным ведомством?
At national level by a Ministry?
На общенациональном уровне другой организацией, например научно-исследовательским учреждением?
At national level by another organization, e.g. research institute?
Общенациональный уровень.
National Level.
Результатов: 56, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский