ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННОМ УРОВНЕ - перевод на Английском

corporate level
корпоративном уровне
общеорганизационном уровне
уровне корпораций
организационном уровне
уровне организации
organization-wide level
общеорганизационном уровне
уровне всей организации
organizational level
организационном уровне
уровне организации
общеорганизационном уровне
corporate levels
корпоративном уровне
общеорганизационном уровне
уровне корпораций
организационном уровне
уровне организации
enterprise level
уровне предприятий
корпоративном уровне
общеорганизационном уровне
institutional level
институциональном уровне
организационном уровне
учрежденческом уровне
уровне учреждений
общеорганизационном уровне
институционном уровне

Примеры использования Общеорганизационном уровне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направленные на повышение результативности работы на общеорганизационном уровне.
makes recommendations for the enhancement of performance at the organizational level.
Планы противодействия мошенничеству, составленные с учетом потребностей различных подразделений организации( планы могут существовать на общеорганизационном уровне, на уровне структурных подразделений
Plans for managing frauds tailored to the different parts of the organization plans can exist at the organizational level, at business unit level
В этой связи перечень решающих факторов успеха, предложенный Инспекторами в настоящем докладе, представляет собой попытку заострить внимание на некоторых из этих императивов политики на общеорганизационном уровне.
The list of critical success factors proposed by the Inspectors in this report attempts to address some of these policy imperatives at the organizational level.
ключевых показателей для оценки результатов работы на общеорганизационном уровне.
key indicators to measure performance at the organizational level.
На общеорганизационном уровне разрабатывается целый ряд стратегий развития партнерских отношений, где свой вклад вносит БПР, причем все эти стратегии принесут пользу глобальной программе.
At the corporate level, a number of partnership strategies are being developed to which BDP is contributing, all of which will benefit the global programme.
эффективное управление ИКТ на общеорганизационном уровне невозможно обеспечить без четкой картины, характеризующей совокупные расходы организации на ИКТ.
effective ICT governance at the corporate level cannot be achieved without a clear picture of the total ICT costs incurred by the organization.
И наконец, имеется исполнительный управленческий совет, отвечающий за агрегирование рисков на общеорганизационном уровне и за предоставление информации
Finally, there is an executive management council responsible for aggregating risks at a corporate level and providing information
Стратегические приоритеты, касающиеся проблемы насилия в отношении женщин, были пересмотрены на общеорганизационном уровне исходя из новой роли Отдела по вопросам политики в свете регионализации.
The strategic priorities related to violence against women have been redefined at the corporate level based on the new role of the Policy Division in the light of regionalization.
Подотчетность ПРООН на страновом уровне реализуется через посредство деятельности в целях развития, а на общеорганизационном уровне-- через подотчетность перед Исполнительным советом ПРООН.
UNDP accountability is operationalized at the country level through its development activities, and at the corporate level through accountability to its Executive Board.
Координацией вопросов мобилизации ресурсов на общеорганизационном уровне занимается Департамент по планированию,
Department of Planning, Resource Coordination and Performance Monitoring coordinates resource mobilization at the corporate level, cooperating closely with the headquarters clusters
Консультативный комитет высоко оценивает успехи ООН- Хабитат в достижении гендерного равенства на общеорганизационном уровне и призывает активизировать усилия по достижению равенства на старшем руководящем уровне в соответствии с мандатами организации.
The Advisory Committee commends UN-Habitat for achieving gender parity at an organization-wide level and calls for more efforts to achieve parity at the senior management level in line with organizational mandates.
отчетности перед руководством часто создают проблемы на общеорганизационном уровне, где эффективность обычно достигается за счет стандартизации.
reporting to management have often posed challenges at the corporate level, where efficiency is characteristically achieved through standardization.
Структура и процессы управления ИКТ должны также гарантировать реализацию сквозных приоритетных задач для удовлетворения потребностей на общеорганизационном уровне, что часто является проблемой в организациях системы Организации Объединенных Наций,
The ICT governance structure and processes should also guarantee the resolution of cross-cutting priorities and requirements at an organization-wide level, which is often a challenge in the United Nations system organizations which have federated
отчетов по страновому отделению, что также происходит и на региональном и общеорганизационном уровне;
which situation was also occurring at the regional and corporate levels;
Генеральному директору следует представить Совету на его двадцать девятой сессии доклад о ходе разработки показателей деятельности а на" общеорганизационном уровне; b уровне прог- раммы
The Director-General should report to the twenty-ninth session of the Board on progress in developing performance indicators at(a) the Organization-wide level;(b) the level of the Programme and Budgets; and(c) the level of the integrated programmes,
трудностей Консультативный комитет считает, что Генеральный секретарь должен выяснить, является ли необходимость реклассификации должности сотрудника по вопросам безопасности в Канцелярии Специального координатора системной проблемой, требующей решения на общеорганизационном уровне.
the Security Officer position, the Advisory Committee considers that the Secretary-General should determine whether the need to reclassify the Security Officer post at the Office of the Special Coordinator reflects a systemic issue that needs to be addressed at the organization-wide level.
координировал стратегии управления рисками на общеорганизационном уровне.
coordinate risk management strategies at the enterprise level.
Внедрение на общеорганизационном уровне средств удаленного контроля
The introduction of enterprise-wide remote control
технических платформах на общеорганизационном уровне.
technology platforms at the organizational level.
включая урегулирование коллизий между потребностями и приоритетными задачами в сфере ИКТ с учетом ограниченных ресурсов на общеорганизационном уровне, и в целом обеспечивают должное признание стратегической ценности ИКТ в организации.
including resolving competing ICT needs and priorities against the background of limited resources at the organization-wide level, and, overall, increase recognition of the strategic value of ICT within the organization.
Результатов: 205, Время: 0.2335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский