ОБЩЕСТВЕННОЕ ВОСПРИЯТИЕ - перевод на Английском

public perception
общественное восприятие
общественного мнения
восприятие общественностью
отношение общественности
представление общественности
мнение общественности
восприятие обществом
общественного представления
общественного сознания
восприятии населением
public perceptions
общественное восприятие
общественного мнения
восприятие общественностью
отношение общественности
представление общественности
мнение общественности
восприятие обществом
общественного представления
общественного сознания
восприятии населением

Примеры использования Общественное восприятие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Панельная сессия« Общественное восприятие евразийской интеграции» пройдет в рамках АЭФ 11 Мая 2014 В рамках VII Астанинского экономического форума 21 мая 2014 года состоится Панельная сессия« Общественное восприятие евразийской интеграции»,
Panel session‘Public perception of the Eurasian integration' to be held within AEF 11 May 2014 The panel session“Public perception of the Eurasian integration”,
с учетом контекста, в котором было использовано оскорбительное слово, и общественное восприятие вывески на трибуне,
concluded that in the context in which the offending term was used and the community perceptions of the sign on the stand,
Я очень заинтересован в общественном восприятии, осознание и понимание научных исследований.
I am very interested in the public perception, awareness and understanding of scientific research.
Узбекистан отходит от распространенного в советскую эпоху общественного восприятия правоохранительных органов.
Uzbekistan shifts from Soviet-era public perception of law enforcement.
Проведение анализа экономических факторов, воздействий на окружающую среду и общественного восприятия возникающих технологий;
Analysis of economic factors, environmental impacts and public perception attitudes regarding emerging technologies carried out;
Ну, вы подняли хорошую тему об общественном восприятии.
Well, you have raised a good point about public perception.
также продолжает работать над изменением общественного восприятия.
also continues focusing on shifting public perception.
с целью изучения ситуации в сфере борьбы с коррупцией и общественного восприятия данного явления.
least among 1400 respondents) to review situation with combatting corruption and public perception of this phenomenon.
а также общественного восприятия иммиграции.
global development and public perceptions of immigration.
более широким общественным восприятием классических стереотипов.
with more public expressions and greater public acceptance of classic stereotypes.
а также общественного восприятия того периода.
as well as public perception at the time.
Они также подчеркнули проблематику общественного восприятия, которую не решить иначе как путем трансформации коллективного и индивидуального сознания через образование и информирование.
They also emphasized the issue of the social acceptability which will be solved only by modelling the collective and individual consciousness through information and education.
Кин( Элизабет Марвел) обеспокоена общественным восприятием, так как она согласна с тем, что смерть Макклендона выглядит подозрительно.
Keane(Elizabeth Marvel) is concerned with the public perception as she agrees McClendon's death looks suspicious.
Уделение особого внимания проблемам безопасности( и связанным с этим вопросам их общественного восприятия) в связи с использованием радиоактивных материалов;
The emphasis on safety(and related issues of public perception) associated with the use of radioactive materials;
Исследование, опубликованное в последние годы, подтвердило ту важную роль, которую играют средства массовой информации в формировании общественного восприятия заболеваний.
Research released in recent years has confirmed the important role the media plays in shaping how the public perceives disease.
успехами миротворческих операций и их общественным восприятием; это станет одним из способов реализации целей и задач Организации Объединенных Наций
successes of peacekeeping operations and public perception; that would be one way of realizing the United Nations goals
Оценка общественного восприятия ИК, проведенная Молодежным Экологическим Центром в 2007 г., показала, что до 25% респондентов,
The public perception assessment conducted by the Youth Ecological Centre in 2007 showed that up to 25% of respondents,
Сингапурское обследование общественного восприятия отцовства, проведенное в 2009 году,
The Singapore Fatherhood Public Perception Survey 2009 points to the need for
в системе отправления правосудия, один выступавший отметил наличие национального общественного форума, который был создан для получения информации об общественном восприятии работы судебных органов.
one speaker noted the introduction of a national public forum that had been established to receive information on the public perception of the work of the judiciary.
касающиеся миротворческих операций, в отношении которых, безусловно, имеет место значительный" разрыв" между общественным восприятием и реальностью.
including peacekeeping operations regarding which there was clearly a considerable gap between public perception and reality.
Результатов: 44, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский