ОБЪЕДИНЕННОЙ ПРОГРАММОЙ - перевод на Английском

joint programme
совместной программы
объединенная программа
совместной программной
общей программы

Примеры использования Объединенной программой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Насколько мы знаем, некоторые делегации запросили дополнительную информацию относительно особых стратегий, рекомендованных Объединенной программой по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) для борьбы с ВИЧ/ СПИДом среди наиболее уязвимых групп.
We understand that some delegations have asked for more information regarding particular strategies recommended by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS) in fighting HIV/AIDS among the most vulnerable groups.
организованную Гильдией со- вместно с Представительством ООН в России, Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИДу и Управлением ООН по наркотикам и преступности.
the Representative Office of the United Nations Organizations in Russia, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and United Nations Office on Drugs and Crime.
Фондом ООН в области народонаселения( ЮНФПА) и Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИД( ЮНЭЙДС)
United Nations Population Fund(UNFPA), Joint United Nations Programme on HIV and AIDS(UNAIDS) and is supported by
благополучия человека РФ- наряду с Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) и Международным сообществом по СПИДу.
Human Welfare together with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS) and International AIDS Society were the main organizers of the forum.
Управлением ООН по наркотикам и преступности и Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) с привлечением международных экспертов в этой сфере.
the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS)-and through a process of consultation with international experts in the field.
созданными Объединенной программой на глобальном уровне;
according to a framework established by the Joint Programme at global level;
Призывает к расширению сотрудничества между Объединенной программой и Глобальным фондом по борьбе со СПИДом,
Encourages improved collaboration between the Joint Programme and the Global Fund to Fight AIDS,
ПРООН, Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИДу
the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and the Integrated Command Centre,
ЮНЕП/ МРПТХВ и международная программа по безопасности химических веществ, являющаяся объединенной программой МОТ, ЮНЕП
UNEP/IRPTC and the International Programme on Chemical Safety(IPCS), a joint programme of ILO, UNEP
Международной организацией труда, Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу, Управлением Верховного комиссара
International Labour Organization, United Nations Programme on HIV/AIDS, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
который совместно осуществляется УНП ООН и Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу, неправительственные организации активно участвуют в продвижении работы в этой области в Нигерии.
conducted jointly by UNODC and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, non-governmental organizations are actively engaged in promoting work in that area in Nigeria.
Дать положительную оценку содействию, оказанному Объединенной программой процессу обеспечения всеобщего доступа к профилактике,
Commend the support provided by the Joint Programme to the process of achieving universal access to prevention, treatment, care
Дать высокую оценку содействию, оказанному Объединенной программой процессу обеспечения всеобщего доступа к профилактике,
Commend the support provided by the Joint Programme to progress achieved towards universal access to HIV prevention,
Директор обеспечивает руководство Объединенной программой и ее директивное обеспечение, а также отвечает за управление Объединенной программой, включая вопросы подбора, назначения, продвижения по службе и прекращения контрактов сотрудников; за подготовку бюджета и общих планов работы; и за мобилизацию финансовых ресурсов Объединенной программы и управление ими на основе бюджета, утверждаемого КСП.
The director provides leadership and guidance to the joint programme and is responsible for the management of the joint programme, including the selection, appointment, promotion and termination of staff; the preparation of the budget and broad workplans; and the mobilization and management of the joint programme's financial resources on the basis of the budget approved by the PCB.
в частности Всемирной организацией здравоохранения, Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС)
in particular the World Health Organization, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), and the Global Fund to Fight AIDS,
Всемирной организацией здравоохранения и Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС), помимо представления Комиссии соответствующих резолюций.
the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), in addition to tabling relevant resolutions in the Commission.
Центральной Африки в сотрудничестве с Объединенной программой ООН по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС),
Central Africa in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), the United Nations Development Programme(UNDP)
Призывает к расширению сотрудничества между Объединенной программой и Глобальным фондом по борьбе со СПИДом,
Encourages improved collaboration between the Joint Programme and the Global Fund to Fight AIDS,
которая была начата совместно ВОЗ и Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) и призвана обеспечить медикаментозное лечение 3 млн. человек к 2005 году.
the"3 by 5" initiative, 21 launched by WHO and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), which aimed to provide drug treatment to 3 million people by 2005.
С помощью меморандумов о взаимопонимании ЮНИФЕМ также наладил более прочные партнерские взаимоотношения с отдельными партнерами из системы Организации Объединенных Наций( Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС),
UNIFEM has also built more sustainable partnerships through MoUs with select United Nations partners(the United Nations Population Fund(UNFPA), the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the International Telecommunication Union(ITU), the International Organization for Migration(IOM),
Результатов: 95, Время: 0.0326

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский