ОБЪЕДИНЯТЬ - перевод на Английском

unite
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
pool
бассейн
пул
резерв
бильярд
бильярдный
бассеин
объединить
пуле
объединения
луже
merge
слияние
объединение
объединять
сливаться
соединиться
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
воедино
integrate
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
consolidate
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления
join
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
unify
унифицировать
объединить
унификации
объединения
be conflated

Примеры использования Объединять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предполагается, что практикумы такого типа будут объединять несколько модулей.
It is expected that this type of workshop would combine several modules.
Верующих людей должны объединять не символы веры, а цели.
Goals rather than creeds should unify religionists.
Разделять и объединять PDF- файлы;
Split and merge PDF files;
Это именно тот вопрос, который должен объединять всех нас.
If any issue should unite us, it is this one.
Это позволяет выполнять точную настройку или объединять предопределенные правила обнаружения.
This enables you to fine-tune or combine pre-defined detection rules.
Или объединять несколько метек в одну.
Or merge few into one with one click.
Вопросы миграции должны не разъединять, а объединять нас.
Migration issues should not divide but unite us.
Примечание: общая оценка вероятности проникновения должна объединять оценки отдельных путей распространения.
Note: The overall likelihood rating for entry should combine the assessments of the individual pathways.
Добавлена новая опция Объединять пересекающиеся полигоны.
A new option Merge polygons when crossing is added.
Учебники истории могут как разделять, так и объединять народы.
History textbooks can divide or unite peoples.
Я с самого начала не хотела объединять идеи!
I didn't wanna merge the ideas in the first place!
Поэтому мы должны объединять наши усилия.
Therefore, we have to unite our efforts.
Одна Философия может объединять.
One Philosophy Can Unite.
По умолчанию установлен способ Объединять с существующими правилами.
By default, the Merge with existing rules method is selected.
Дота- это игра, способная объединять.
Dota is a game that unites everybody.
Этот карнавал устраивается для того, чтобы собирать и объединять пожилых людей всех национальностей.
This Pageant brings together and unites seniors from all ethnic communities.
Этот вопрос должен не разделять, а объединять государства- члены.
It should be not an issue of division, but one that unites Member States.
Этот доклад будет объединять третий и четвертый периодические доклады.
That report will be a combined third and fourth periodic report.
Антенный сплиттер позволяет объединять несколько GSM/ UMTS модулей к одной антенне с высоким коэффициентом усиления.
Antenna splitter allows merging of multiple GSM/UMTS modules to one antenna with high gain.
Данный вид размещения рекламы позволяет объединять смежные плоскости между собой, образуя единый носитель.
The given type of advertisement allows combining adjacent panels forming the single media.
Результатов: 833, Время: 0.1533

Объединять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский