ОБЪЕДИНЕННЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ - перевод на Английском

joint coordination
совместный координационный
объединенного координационного
совместной координации

Примеры использования Объединенный координационный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объединенный координационный комитет хотел бы подтвердить ту роль, которую Генеральная Ассамблея
The Joint Coordination Committee would like to reaffirm the role of General Assembly
Объединенный координационный комитет разделяет мнение о том, что укрепление потенциала Организации Объединенных Наций,
The Joint Coordination Committee shares the view that improving the United Nations capacity to prevent and resolve conflicts is
В этом контексте Объединенный координационный комитет пользуется настоящей возможностью с тем, чтобы вновь заявить о том, что он рассчитывает в самое ближайшее время
In this context, the Joint Coordination Committee takes the opportunity to reiterate that it expects to receive as soon as possible,
Объединенный координационный комитет готов продолжать проводить работу в связи с данным вопросом на основе конструктивного подхода
The Joint Coordination Committee is ready to continue working on this issue with a constructive approach and a spirit of cooperation
К настоящему документу прилагается перечень конкретных изменений, которые предлагается внести в доклад, содержащийся в документе A/ 62/ 521, и которые Объединенный координационный комитет хотел бы видеть нашедшими свое отражение в исправлении.
Attached to the present document there is a list of the concrete modifications to the report contained in document A/62/521 that the Joint Coordination Committee expects to see reflected in the corrigendum.
Объединенный координационный комитет решительно приветствует слияние четырех учреждений в системе Организации Объединенных Наций, занимающихся гендерными вопросами,
The Joint Coordinating Committee strongly supports the consolidation of the four entities in the United Nations system dealing with gender issues into a composite entity,
Объединенный координационный комитет предпринял этот шаг для того,
The Joint Coordinating Committee had taken that step
Хотя Объединенный координационный комитет не ожидал, что все его предложения, перечисленные в документе А/ С. 5/ 62/ 24, будут отражены в докладе Генерального секретаря,
While the Joint Coordinating Committee had never expected that all of its proposals listed in document A/C.5/62/24 would be reflected in the Secretary-General's report,
Объединенный координационный комитет Группы 77
The Joint Coordinating Committee of the Group of 77
Объединенный координационный комитет убежден, что соглашения, достигнутые в отношении Секретариата,
The Joint Coordinating Committee is convinced that the agreements reached concerning the Secretariat,
Ввиду того, что ответ Секретариата был получен всего за день до планируемого представления доклада Генерального секретаря Пятому комитету, Объединенный координационный комитет просил отложить обсуждение доклада.
In view of the fact that the reply from the Secretariat had been received only one day before the planned submission of the Secretary-General's report to the Fifth Committee, the Joint Coordinating Committee had requested the discussion of the report to be postponed.
Они договорились создать объединенный координационный комитет в составе восьми партий для оказания помощи Временному правительству в решении проблем
They agreed to establish a joint coordination committee of the eight parties to assist the interim Government, solve problems and monitor the implementation
Объединенный координационный совет в составе председателей,
A Joint Coordination Council consisting of the Presidents,
По этой причине-- и как указано в пункте 6 резолюции-- Объединенный координационный комитет с нетерпением ожидает представления Генеральным секретарем на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии целенаправленных предложений по дальнейшему совершенствованию руководства оперативной деятельностью,
Therefore, and as stated in paragraph 6 of the resolution, the Joint Coordinating Committee looks forward to receiving actionable proposals from the Secretary-General during the sixty-fourth session of the General Assembly on improving the governance of operational activities, the focus of which should
МА далее отметила, что в своем ежегодном обзоре за март 2008 года Объединенный координационный контрольный совет признал, что прогресс в области прав человека был медленным
AI further noted that in its March 2008 annual review, the Joint Co-ordination Monitoring Board conceded that the progress had been slow in the area of human rights,
Объединенный координационный комитет надеется, что будут укреплены и функции Председателя Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы добиваться выполнения целей
The Joint Coordinating Committee hopes that the function of the President of the General Assembly will also be strengthened to advance the purposes
Объединенный координационный центр, созданный на таиландской военно-морской базе в У- Тапао международными Объединенными силами поддержки( ОСП 536)( с участием Австралии,
The Combined Coordination Centre at the Thai Naval Base in U-Tapao that was established by the international Combined Support Force(CSF 536)(involving Australia,
создав для этого объединенный координационный комитет.
establishing a joint coordination committee for that purpose.
социального прогресса с Группой 77 и Китаем( Г- 77) через Объединенный координационный комитет Г- 77
social progress issues with the Group of 77 and China(G-77) through the Joint Coordinating Committee of the G-77
в письме от 7 марта 2008 года( А/ С. 5/ 62/ 24) Объединенный координационный комитет просил Секретариат выпустить дополнительное исправление к докладу Генерального секретаря о пересмотренных сметах( А/ 62/ 521
in a letter dated 7 March 2008(A/C.5/62/24), the Joint Coordinating Committee had requested the Secretariat to issue a further corrigendum to the report of the Secretary-General on the revised estimates(A/62/521 and Corr.1)
Результатов: 109, Время: 0.032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский