ОБЪЕДИНИМ - перевод на Английском

unite
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
join
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
pool
бассейн
пул
резерв
бильярд
бильярдный
бассеин
объединить
пуле
объединения
луже
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
объединить
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
will merge
сольются
будут объединены
объединится
nations
народ
нация
нейшн
народность
нэйшн
державой
национальности

Примеры использования Объединим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы объединим ответы на эти вопросы.
We combine the answers to these questions.
Объединим силы для общего успеха
Join forces for the overall success
Прогресс возможен при условии, что мы объединим наши ресурсы и будем действовать сообща.
There can be progress- provided we pool our resources and act together.
Мои ученики, дети мои, объединим наши слабости!
My students, my children, unite our weakness!
Мы объединим его с нынешним профилем Дойла- серийного убийцы.
We combine that with who he is now as a serial killer.
В этой связи давайте объединим наши силы на общее благо.
Let us therefore join our strengths for the benefit of all.
Мы, возможно, объединим все колонии.
We may unite these colonies after all.
Давайте объединим нашу волю с нашей мудростью
Let us combine our will with our wisdom,
Мы добьемся успеха, если объединим наши усилия.
We will succeed if we join together.
Давайте объединим наши четыре оценки в одну большую диаграмму.
Let's combine our four attempts to guess into one big diagram.
Подумал, может, мы объединим усилия.
Thought maybe we could join forces.
Если мы объединим все, что мы сказали выше, это показывает следующая таблица.
If we combine all the things we said above reveal the following table.
Уверен, что да, если мы объединим свои усилия.
I am absolutely sure that we are, if we join our efforts.
И все эти традиционные приемы мы объединим.
So we combine those classical techniques.
В наших интересах если мы объединим наши усилия.
It might be in our best interests if we combine our efforts.
Объединим наши ресурсы- и у этих тварей не будет ни единого шанса.
With our combined resources, this thing doesn't stand a chance.
Итак, если мы объединим радиочастотную абляцию с передне- задней резекцией блока.
So, if we combined radiofrequency ablation with an anterior-approach en bloc resection…- Yes.
Что если… мы объединим наши ресурсы.
What if… we pooled our resources.
Только девочки, объединим нашу могучую женскую силу.
Girls only, gathering our femme power.
Если мы объединим наши силы, то можем сделать много чего.
If we merge our powers we could do a Lot.
Результатов: 144, Время: 0.2216

Объединим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский