WILL MERGE - перевод на Русском

[wil m3ːdʒ]
[wil m3ːdʒ]
сольются
will merge
будут объединены
will be combined
will be merged
will be consolidated
would be merged
would be combined
will be united
would be consolidated
will be joined
will be integrated
are united
объединится
team up
unite
will come together
сольется
will merge
would merge

Примеры использования Will merge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reorganization process will merge the expertise from both of Metinvest's trading companies:
В процессе реорганизации будет объединена экспертиза обеих торговых компаний Метинвеста:
The player's vehicle will merge with a nearby opponent's vehicle, and the player will
Машина игрока объединяется с своей целью, и игрок получает контроль над мощной турелью,
which is expected to become operational in 2012 and will merge with the Institute.
начнет свою работу в 2012 году; Комиссия затем будет объединена с этим институтом.
professor at Georgetown University, puts forward four arguments that IS and AQ will merge in an explosive cocktail.
приводит четыре довода в пользу гипотезы, что ИГ и АК объединятся во взрывоопасный коктейль.
which in 300 m will merge with lake Galvė.
которое через 300 м сливается с озером Гальве.
We will merge the remaining items from clusters 5,
Мы объединим оставшиеся пункты из блоков 5,
After that we will merge the changes that are included in upstream/master into our local master branch.
После этого мы объединим изменения, которые включены в upstream/ master, в нашу локальную ветвь master.
At its east end, nearby Burgas, Trakia motorway will merge with the planned Cherno More motorway(A5)
В самом конце у Бургаса автомагистраль« Фракия» соединяется с A5« Черно Море»,
In the context of the forthcoming establishment of the OHCHR Documentation Centre, the Office will merge this database with other in-house databases.
В контексте предстоящего учреждения Центра документации УВКПЧ объединит эту базу данных с другими внутренними базами данных.
your fingers will merge with the keyboard of your device while you stick an amazing journey with motocross games.
ваши пальцы будут сливаться с клавиатуры устройства, когда вы вставляете удивительное путешествие с игры motorcross.
In May 2007, the Australian Government announced the creation of a new agency, Screen Australia, which will merge the Australian Film Commission,
В 2007 году провозглашается создание федерального агентства Screen Australia, которое объединило Австралийскую кинематографическую комиссию,
and all your desires will merge in it, for the greater contains the smaller.
и все ваши желания растворятся в ней, потому что великое содержит малое.
If you already have local changes, this command will merge the undo changes into your working copy.
Если у вас уже есть локальные изменения, эта команда произведет отменяющее слияние с вашей рабочей копией.
a new cycle shall begin… wherein the powers of Light and Dark will merge… and that upon this child… who becomes a woman.
с этой ночи старый цикл закончится и новый цикл начнется… Сольются силы Света и Тьмы, и это дитя, которое вот-вот станет женщиной.
wherewith the believers unite whiles the Communion, and wherewith the earthly church will merge after the Doomsday.
с которой соединяются в Причастии верующие на Литургии и с которой объединится земная Церковь после Страшного Суда.
and, ultimately, will merge with these Originals, thereby increasing their OPPORTUNITIES.
в конечном итоге, сольются с ней, увеличивая тем самым ее ВОЗМОЖНОСТИ.
the contents of their'Visitors Cart' will merge with their'Members Cart' contents automatically.
содержание его' Корзины посетителя' объединится с' Корзиной покупателя' автоматически.
millions of candles, lit by Ukrainians in memory of their fellow countrymen killed by starvation, will merge with the light of the"Ever-burning Candle" that has travelled through 33 countries
зажженных украинцами в память об их соотечественниках, убитых голодом, сольется со светом<< вечно горящей свечи>>, которая прошла свой
the Milky Way will merge with our neighboring galaxy Andromeda.
Млечный Путь сольется с соседней галактикой Андромеды.
After many years, you are still a lot will merge and will still be able to influence each other- you will still be interested in each other,
По прошествии многих лет вас по прежнему многое будет объединять и останется возможность влиять друг на друга- вы по прежнему будете друг другу интересны,
Результатов: 57, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский